Belo concerto, filho, mas esqueceste-te de falar nos artigos para venda. | Open Subtitles | عرض رائع يا بني , لكنك نسيت الدفع بالبضائع |
Sinto muito, devia ter ligado mas, esqueceste-te da tua carteira. | Open Subtitles | انا آسفة , كان يجب ان اتصل و لكنك نسيت محفظتك |
Sim. Acabámos. mas esqueceste-te da Fanta. | Open Subtitles | أجل , أجل , انتهينا لكنك نسيت الفانتا خاصتك |
Isso é bom, mas esqueceste-te... que não és aquele que faz as jogadas aqui. | Open Subtitles | ...هذا جيد, لكنك نسيت أنت لست من يقرر هنا... |
Sim, mas esqueceste-te que tens outro compromisso com a Jenny Swanson. | Open Subtitles | نعم لكنك نسيت موعدك الآخـر (مع (جيني سوانسون |
mas esqueceste-te de pagar! | Open Subtitles | لكنك نسيت أن تدفع الحساب |
Tinhas dito que nenhum homem tinha morrido na sua primeira vez no lado, mas esqueceste-te do Tom Jameson, o amigo do contramestre, a cerca de dois anos atras. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه لم يمت أحدًا على متن السفينة لأول مرة له بالحرب لكنك نسيت (توم جيمسون)، مساعد عريف الملاحين، تقريبًا منذ سنتين. |
Tinhas dito que nenhum homem tinha morrido na sua primeira vez no lado, mas esqueceste-te do Tom Jameson, o amigo do contramestre, a cerca de dois anos atras. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه لم يمت أحدًا على متن السفينة لأول مرة له بالحرب لكنك نسيت (توم جيمسون)، مساعد عريف الملاحين، تقريبًا منذ سنتين. |