| Foi exactamente o que eu pensei, mas, esta manhã, ela mandou buscar o seu baú. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
| Mas esta manhã, quando vi as montanhas, senti a necessidade de me aproximar da natureza. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح حيننظرتإليالجبال.. شعرت بإلحاح أن أكون أقرب للطبيعة |
| Foi o que eu julguei, Mas esta manhã a porteira deixou-me subir e não vive lá ninguém. | Open Subtitles | هذا ما ظننته أولاً لكن هذا الصباح أدخلني المالك للشقة العلوية و لا يعيش أحد بها |
| Mas, esta manhã, consegui que ele revelasse alguma coisa. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح نحن أخيرا حصل عليه لتشذيب يدّه. |
| Mas, esta manhã, recebi um relatório que não me era destinado. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح كنت انسخ تقريراً لم يكن علي فعله |
| Mas esta manhã, só 1270 de vós passaram por estes portões. | Open Subtitles | و لكن هذا الصباح قبل 1207 منهم فقط و عبروا هذه البوابات |
| Mas esta manhã, compreendi que não era a tua morte que me aliviava. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح ادركت انه لم يكن موتك ما سيريحني |
| Não me perguntem como, Mas esta manhã, quando estava toda a gente desmaiada, conheci-o. | Open Subtitles | انصت ، لا تسألني كيف لكن هذا الصباح عندما كان الجميع غائبون عن الوعي قابلته |
| Não, Mas esta manhã eu depilei um smile na minha bouche, e foi muito divertido. | Open Subtitles | كلاّ، لكن هذا الصباح قمت بحلق تعابير الضحك من فمي، وكان الأمر ممتع. |
| E eu entendo que há coisas que não consigo controlar. Mas esta manhã, eu disse-te que eu não queria dizer nada disto, mas era mentira. | Open Subtitles | وافهم ان هناك لا استطيع التحكم بها لكن هذا الصباح اخبرتك اني لم اعني ما قلته |
| Mas esta manhã... a surpresa! | Open Subtitles | لكن هذا الصباح كانت هنالك مفاجأة |
| Mas esta manhã, acordei a gritar. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح استيقظت وأنا أصرخ |
| Mas, esta manhã, de algum modo percebi que isso não ia acontecer. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح, بطريقةٍ ما علمتُ أن ذلك لن يحدث! |
| Mas esta manhã pareces uma pessoa diferente. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح بدوت كشخص آخر |
| Mas esta manhã vamos ter um tratamento muito especial. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح سأفعل |
| Mas esta manhã quando acordei... | Open Subtitles | لكن هذا الصباح عندما استيقظت |
| Sei como tem sido difícil para si, Mas esta manhã três dos meus homens, foram quase mortos por um homem que dizia ser o Tom. | Open Subtitles | ،أعرف كم هذا الأمر مزعج لكم لكن هذا الصباح ثلاثة من شعبتي كادوا أن يُقتلوا (بواسطة رجل يَتنكّر كـ(توم |
| Mas esta manhã a Dolly voltou, e adivinha. | Open Subtitles | لكن, هذا الصباح, عادت (دولي) و احزر ماذا. |
| Mas esta manhã, quando fui à bilheteira, o mesmo homem entrou e ficou parado ao meu lado. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وعندما ذهبت لمكتب التذاكر، قام نفس الرجل بالدخول ووقف بجانبي. |
| Mas esta manhã, dormi com um dos seus tenentes, que estava curioso em saber como havia entretido o senhor dele. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه |
| Isso é verdade, Mas esta manhã, ameacei dar um tiro a uma mulher nua, com a minha erecção. | Open Subtitles | هذا صحيح... ولكن هذا الصباح ، إنني هددت باطلاق النار على امرأة عارية ... الآن هذا لا يحدث كل يوم. |