Eu estou agradecida pelos meus sapatos, mas estaria muito grata por um carro. | Open Subtitles | سيكون للسيّارة نفعٌ عليّ, أنا ممتنّة لتأمين أحذية لي لكنّي سأكون أكثر إمتناناً لو حصلتُ على سيّارة. |
Eu não falaria nada, ficaria aborrecido às vezes, mas estaria feliz por ainda estar com ela. | Open Subtitles | وكان بوسعي الإبقاء على فمي مغلقاً، وأنزعج بعض الأحيان، لكنّي سأكون سعيداً لأنّني سأظل معها |
Oferecer-me-ia para te desflorar, mas estaria a aproveitar-me do teu frágil estado emocional, | Open Subtitles | لعرضتُ عليك أن أفقدك عذريّتك، لكنّي سأكون أستغلّ حالتك العاطفيّة الجيّاشة، |
Estou aqui consigo. mas estaria mais próxima se saísse. | Open Subtitles | أنا هنا معكِ,لكن سأكون أكثر معكِ اذا خرجتِ |
Não estou surpreso, mas estaria a mentir se dissesse que não estou decepcionado. | Open Subtitles | حسناً، لستُ متفاجئاً لكن سأكون كاذباً إذا قلتُ أنّي لستُ مثبّطاً |
Gostava de dizer que sim, mas estaria a mentir. | Open Subtitles | اتمنى لو أقول . نعم لكن سأكون كاذبه |
Podemos reavaliar os detalhes mais tarde, mas estaria mentindo se dissesse que estou optimista. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقاً ولكني سأكون كاذباً لو قلت أني متفائل |
Lucy, gostava de dizer que foi divertido, mas estaria a mentir. | Open Subtitles | حسناً، (لوسي)، كنت أتمنى القول لقد أسعدني هذا، لكن سأكون كاذب. |
Jessica, acho que nunca fui uma pessoa muito espiritual, mas estaria a mentir se não admitisse que, às vezes, acho que Deus tem um plano. | Open Subtitles | (جيسيكا), لم اعرف اني كنت شخص روحاني ولكني سأكون كاذبا لو لم اعترف |