ويكيبيديا

    "mas este é o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن هذا هو
        
    • لكن هذا هو
        
    • و لكن هذه
        
    Mas este é o estado actual do sistema judicial japonês. Open Subtitles ولكن هذا هو الوضع الحالي لنظام العدالة الجنائية اليابانية
    Não vou partilhá-las convosco, Mas este é o local em que a maior parte das pessoas tem procurado as feromonas. TED الآن، وأنا لن أشارككم إياها، ولكن هذا هو المكان الذي يبحث فيه معظم الناس عن الفيرومونات.
    Mas este é o homem que viu quem eu era, anos antes de eu o fazer. Open Subtitles ولكن هذا هو الرجل الذي اعترف لي لمن كنت قبل سنوات فعلت.
    Depois pensamos acerca de mudá-lo, Mas este é o nosso percurso. Open Subtitles فكرت أن أغيره بعدما حدث و لكن هذا هو طريقنا
    Mas este é o aspeto real do ADN a partir de um gene que estas espécies partilham. TED لكن هذا هو شكل الحمض النووي الحقيقي، من جين مشترك بين هذه الأنواع.
    Mas este é o momento de seu triunfo. O Faraó celebrará sua vitória sobre Salomão e Israel. Open Subtitles و لكن هذه ساعة انتصارك سوف يبتهج فرعون لهذا الإنتصار
    Esta terra é rica, mas este... é o verdadeiro tesouro! Open Subtitles هذه الأرض ثريّة، ولكن هذا هو الكنزل الحقيقي.
    Não é que nós tenhamos tempo para dormir durante o turno, mas... este é o lugar. Open Subtitles إنَّ الأمرَ لا يبدو وكأنَّنا نحظى بنومٍ طويلٍ في عملنا ولكن, هذا هو المكان
    Donnie, ajudo-te a lutar por isto, claro que ajudo, Mas este é o menor dos teus problemas. Open Subtitles انظر ، دوني، أنا سوف اساعدك على محاربة هذا، بالطبع سأفعل، ولكن هذا هو ا أقل مشاكلك.
    Normalmente, com certeza, Mas este é o melhor tabaco que um homem pode apreciar. Open Subtitles عادةً، متأكد من ذلك، ولكن هذا هو أفضل سيجار يمكن لأيّ رجل أن يدخنّه.
    Mas este é o nosso primeiro Natal oficial como casal, sabes? Open Subtitles ولكن هذا هو أول موسم عيد ميلاد رسمي... لنا كزوجين، أتفهمين ما أعني؟ ستكون هناك أعياد ميلاد عديدة...
    Não, nada mesmo. Mas este é o trabalho dele. Open Subtitles كلا على الإطلاق ولكن هذا هو عمله
    Mas este é o único relatório que tem apenas duas linhas. Open Subtitles ولكن هذا هو التقرير الخفي الوحيد
    Mas este é o meu lugar. Open Subtitles ولكن هذا هو مكاني.
    Compreendo que não concorde, Mas este é o sistema e a lei é esta. Open Subtitles رجل الحريق ، أفهم بأنك لا توافق لكن هذا هو النظام وهذا هو القانون
    Pode não o reconhecer, Mas este é o nosso planeta, nos seus primórdios. Open Subtitles قد لا تعترفون بذلك، لكن هذا هو كوكبنا في أقدم أيامه،
    Pelo que sabemos. Mas... este é o primeiro teste real de campo. Open Subtitles على حد علمنا لكن هذا هو اول اختبار ميداني
    Mas este é o preço que posso fazer por este material. Open Subtitles لكن هذا هو السعر الذي يمكنني تقديمه لك على هذه المواد.
    Não ligas porque tens outro trabalho, Mas este é o meu. Open Subtitles أعلم أنّك لا تهتم لأنّ لديك عملاً مُريحاً تعود إليه لكن هذا هو العمل المُريح الخاص بي
    Mas este é o meu barco, e se quiseres conhecê-lo... adoraria mostrar-to pessoalmente. Open Subtitles و لكن هذه سفينتي، و إذا كنت تريدين القيام بجولة فيها فسوف يكون من دواعي سروري
    Mas este é o seu primeiro jogo após a suspensão de seis jogadores. Open Subtitles و لكن هذه أولي مبارياتهم بعد ايقاف سته من لاعبيهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد