mas este homem é culpado de traição e sujeito à justiça militar e sem qualquer perdão. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل مذنب بتهمة العصيان وسيقف أمام العدالة العسكرية ولن يعفا عنه |
Vossa Graça, mas este homem é um súbdito francês, não escocês, | Open Subtitles | أعتذر مولاتي ، لكن هذا الرجل خاضع لــ"فرنسا" وليس لــ"سكوتلاندا". |
Quando o coloca assim, parece um pouco tolo, mas este homem é um fornecedor especial que está à procura de um tipo de comprador especial. | Open Subtitles | حسنًا، حين تضع الأمر هكذا يبدو سخيف بطريقة ما لكن هذا الرجل مورد خاص |
mas este homem é cristão. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل هنا ...نصراني و قد كتب أنه لكي تؤمن |
mas este homem é o Terry Perez. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل هذا تيري بيريز |
mas este homem é diferente. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل مختلف |