ويكيبيديا

    "mas este tipo é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن هذا الرجل
        
    • لكن هذا الشخص
        
    • ولكن هذا الرجل
        
    Agora, se tivermos sorte, talvez possamos tirar algum DNA daqui, mas este tipo é muito bom, duvido que vamos ter tanta sorte. Open Subtitles الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة
    Sim, já estivemos tão perto, mas este tipo é muito bom. Open Subtitles أجل و قد إقتربنا منه بشدة لكن هذا الرجل جيد للغاية
    Isso vai-nos dar o distribuidor, mas este tipo é esperto. Open Subtitles هذا سوف يوصلنا لموزع لكن هذا الرجل...
    mas este tipo é especial. Agora vai tudo desmoronar-se. Open Subtitles لكن هذا الشخص , إنه مميز الآن سينهار كل شيئ
    Vamos manter essa opção em reserva. mas este tipo é mais para atirar ao alvo. Open Subtitles لنبقي هذا سراً و لكن هذا الشخص يريد رمي أشياء
    A Equipa de Recolha de Provas vai verificar o sistema de alarme, mas este tipo é profissional. Open Subtitles الدخول الغير شرعي سيطلق جرس الأنذار، ولكن هذا الرجل محترف
    Sim, mas este tipo é mortifero. Open Subtitles نعم ولكن هذا الرجل دقيق للغاية
    mas este tipo é muito bom. Open Subtitles لكن هذا الرجل جيّد جدا.
    Conseguimos seguir o Shaw depois dele ter-vos deixado, mas este tipo é esperto, por isso não conseguimos segui-lo tão longe. Open Subtitles (لقد تمكنا من تعقب (شو) بعدما تركك أنت و (دوم ,لكن هذا الرجل ذكي لذا إننا تعقبنا أثره عند هذا الحد
    A maioria dos batedores vêm e vão, mas este tipo é implacável! Open Subtitles كل الـ"داهسين" يجيئون ويذهبون ولكن هذا الرجل مصمّم
    Claro, mas este tipo é gay. Open Subtitles ،بالطبع ولكن هذا الرجل مثلي
    mas este tipo é perigoso, Asha. Open Subtitles ولكن هذا الرجل خطرًا، يا (عائشة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد