Mas eu estarei sempre lá. Não os deixarei magoar-te. | Open Subtitles | لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى |
Eu odeio o Hector, avô. Mas eu estarei lá. | Open Subtitles | أنا أكره (هيكتور), جدتي لكن سأكون هناك |
Mas eu estarei consigo. | Open Subtitles | لكن سأكون معك |
Sei que está com medo, Mas eu estarei a vigiar o tempo todo. | Open Subtitles | أعرف بأنك خائفة لكني سأكون في الخارج طوال الوقت |
Tal como o bom Senhor, irei usar algumas técnicas misteriosas, portanto não me vão ver sempre, Mas eu estarei lá. | Open Subtitles | ,مثل إله السماء الطيب سأستعمل بعض الطرق الغامضة ,لن تروني دائما لكني سأكون هناك |
A minha filha nasceu às 23 semanas, é aterrorizador, Mas eu estarei aqui. | Open Subtitles | اسمعي، طفلي ولد بعمر 23 أسبوعًا، وكان أمرًا مخيفا، أعلم، ولكنني سأكون هنا لأجلكِ. |
- Eu tenho de continuar a escrever as minhas colunas em Washington, Mas eu estarei aqui todas semanas, alguns dias de cada vez. | Open Subtitles | سيكون علي أن أرسل ...مقالاتي من واشنطن ولكنني سأكون هنا كل بضعة... أسابيع، بضعة أيام كل مرة |