A concorrência vai atrás, Mas eu fui o primeiro. | Open Subtitles | منافسيني اسرعوا في البناء و لكنني كنت الاسرع الناس مخلصين |
Não deves saber isto, porque o sacana do teu pai não te disse, Mas eu fui um herói de guerra. | Open Subtitles | ربما لاتعلم هذا لأن أبيك اللعين لم يخبرك.. لكنني كنت بطل حرب |
- É. Mas eu fui o primeiro a chegar. | Open Subtitles | بلى، لكنني كنت أول من يصل إلى موقع الجريمة |
Provavelmente, a minha mãe carregou-a uma vez, Mas eu fui a primeira a dispará-la. | Open Subtitles | ربما ألقمته أُمي بالرصاص ذات مرة لكني كنت أول من أطلق منه النار |
Mas eu fui vê-lo... à casa dele, com o meu cão e um amigo. | Open Subtitles | لكنني ذهبت لرؤيته في نزله مع كلبتي وصديقتي |
Mas eu fui e descobri... que era um buraco sujo, cheio de hippies burros... mas diverti-me muito. | Open Subtitles | قال لي لا تذهب لكني ذهبت ووجدت الهراء كله لكنني استمتعت به وهكذا التقيت ميل لأول مرة |
Não me quero gabar, Mas eu fui o rei do regresso às aulas. | Open Subtitles | لا أود التبجح، لكنني كنت ملك العودة إلى الديار. |
Mas eu fui exposto. Como é que não estou infectado? | Open Subtitles | لكنني كنت مكشوفاً كيف لم أصب؟ |
Mas eu fui, à minha maneira. | Open Subtitles | لكنني كنت كذلك بطريقتي. |
Mas eu fui muito rápido | Open Subtitles | لكنني كنت سريعا ,سريعا جدا! |
- Mas eu fui. | Open Subtitles | لكنني كنت .. |
Certo, Mas eu fui rápido, não? | Open Subtitles | حسناً لكني كنت سريع أليس كذلك ؟ |
Mas eu fui campeão a soletrar na escola Primária de Smallville. | Open Subtitles | لكني كنت بطل مسابقة التهجي (بإبتدائية (سمولفيل |
Sim, Mas eu fui bom. | Open Subtitles | أجل, لكني كنت صالحاً صالح؟ |
Mas eu fui à mesma e ele despediu-me. | Open Subtitles | لكنني ذهبت الى المقابلة فطردني |
Mas eu fui antes de sair de casa. | Open Subtitles | لكنني ذهبت بالفعل قبل مغادرة المنزل. |
- "Nunca vás para trás" Mas eu fui de qualquer maneira. | Open Subtitles | -لا ترجعين، لكنني ذهبت الى كل مكان |
Mas eu fui para casa, para a tia Tina. | Open Subtitles | و لكني ذهبت للبيت للخالة تينا |