ويكيبيديا

    "mas eu não posso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا أستطيع
        
    • لكن لا يمكنني
        
    • لكنني لا أستطيع
        
    • ولكن لا أستطيع
        
    • ولكني لا أستطيع
        
    • ولكن لا يمكنني
        
    • لكنّي لا أستطيع
        
    • لكني لا أستطيع
        
    • ولكني لا استطيع
        
    • لَكنِّي لا أَستطيعُ
        
    • لكن أنا لا أستطيع
        
    • لكنني لا استطيع
        
    • لكنّي لا يمكنني
        
    Mas, eu não posso. A verdade é... ...que tens de te preparar. Open Subtitles لكن لا أستطيع , الحقيقة هي يجب عليك أن تهيّئي نفسك
    Mas eu não posso participar, não posso ir às reuniões "umunna", não posso ter a palavra. TED لكن لا يمكنني المشاركة. لا يمكنني الذهاب إلى اجتماعات الأومونا. ليس لي الحق في الكلام.
    Mas eu não posso. Já convidei outra pessoa. Open Subtitles لكنني لا أستطيع لقد طلبت الخروج مع احداهن
    Compreendo o teu problema, Mas eu não posso aceitar. Open Subtitles أفهم ما تقول ولكن لا أستطيع القيام بهذا.
    Tens pagar a renda. Mas eu não posso pagar a renda. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    Mas eu não posso deixar esse erro interferir na minha organização e a sua missão. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أقبل بمثل هذه الأخطاء في منظمتي
    Eu entendo isso, Chuck, Mas eu não posso tirá-lo até que eu saiba quem vai substituí-lo. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع إزالته حتى أعرف من سيكون بديله
    - Mas eu não posso ir. Eu... - Mas claro, claro que podes ir. Open Subtitles ـ لكني لا أستطيع الذهاب ، أنا 0 0 ـ لماذا ، بالطبع يمكن أن تذهب
    Eu não me lembro de nada, mas... eu não posso dizer que não fui porque eu não... eu não sei o que se passou. Open Subtitles ...أنا لا أتذكر أي شيئ ، لكن لا أستطيع أن أقول أنني ...لم أفعل ، لأنني لا أعرف لا أعرف ماذا حدث؟
    Mas eu não posso ter uma filha-mirtilo! Open Subtitles هذا غريب لكن لا أستطيع أن يكون عندي ابنة كحبة التوت
    Ela pode contactar-me, Mas eu não posso contactá-la. Open Subtitles يمكنها الوصول إليَّ لكن لا يمكنني الوصول إليها أبداً
    Sim, Mas eu não posso dizer-te o que fazer. Não seria estranho? Open Subtitles أجل ، لكن لا يمكنني أن أقول لك ما تفعلين أعني ، كم هذا غريب ؟
    Obrigado pelo convite, Mas eu não posso ir com o meu pai. Open Subtitles شكراً على الدعوة, لكنني لا أستطيع أن أذهب مع أبي
    Olha Piper eu sei que queres ignorar tudo o que se está a passar com os anciões mas... eu não posso. Open Subtitles . يحدث مع الكبار ، لكنني لا أستطيع . لا نعلم ماذا سيفعلون و متى
    "Sim, Mas eu não posso pagar a mensalidade, etc. " Open Subtitles أجل، ولكن لا أستطيع تحمل تكاليف العضوية، وهلم جرا
    Mas eu não posso fazer isso, avó! Eu também tenho a minha própria vida.. Open Subtitles ولكن لا أستطيع فعل ذلك، جدتي .. أنا لدي حياتي الخاصة أيضاً
    Não, seria bom... Mas eu não posso ficar. Open Subtitles لا. سيكون ذلك لطيفا ولكني لا أستطيع البقاء
    Destruirá tudo o que já fizemos. Mas eu não posso travá-lo. Open Subtitles سيلغى هذا كل العمل الذى قمنا به ولكن لا يمكنني إيقافك.
    Eu amo-te, Mas eu não posso atrasar-lhes a educação enquanto completas uma tese. Open Subtitles أحبّك، لكنّي لا أستطيع أن أعيق تعليمهم... ... بينماتكمليننظريه.
    Eu não sei Eu sinto que o deveria ver... Mas eu não posso abandonar a festa. Open Subtitles لا أعرف أشعر بأنني يجب أن أذهب لأراه لكني لا أستطيع فقط أن أترك الحفلة
    Mas eu não posso deixar o componente do satélite e você sabe disso. Open Subtitles ولكني لا استطيع التخلي عن مكون القمر الصناعي وانت تعرف هذا ؟
    Mas eu não posso ajudar,o meu coração não vai concordar. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته، ي قلب فقط لَنْ يُوافقَ
    Mas eu não posso fazer isso, Brett. Open Subtitles لكن أنا لا أستطيع أن أكون ذلك الشخص يا بريت.
    Mas eu não posso mais mantê-lo apenas para mim, porque todos estão vendo o quão maravilhoso você é. Open Subtitles لكنني لا استطيع ربطك بي أكثر لأن الجميع رأى روعتك
    Mas eu não posso decidir isso por ti. Open Subtitles أو يُمكنكَ أن تعرّف نفسكَ كيفما تشاء لكنّي لا يمكنني أن أتخذ هذا القرار عنكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد