Mas, eu não posso. A verdade é... ...que tens de te preparar. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع , الحقيقة هي يجب عليك أن تهيّئي نفسك |
Mas eu não posso participar, não posso ir às reuniões "umunna", não posso ter a palavra. | TED | لكن لا يمكنني المشاركة. لا يمكنني الذهاب إلى اجتماعات الأومونا. ليس لي الحق في الكلام. |
Mas eu não posso. Já convidei outra pessoa. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع لقد طلبت الخروج مع احداهن |
Compreendo o teu problema, Mas eu não posso aceitar. | Open Subtitles | أفهم ما تقول ولكن لا أستطيع القيام بهذا. |
Tens pagar a renda. Mas eu não posso pagar a renda. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار |
Mas eu não posso deixar esse erro interferir na minha organização e a sua missão. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أقبل بمثل هذه الأخطاء في منظمتي |
Eu entendo isso, Chuck, Mas eu não posso tirá-lo até que eu saiba quem vai substituí-lo. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع إزالته حتى أعرف من سيكون بديله |
- Mas eu não posso ir. Eu... - Mas claro, claro que podes ir. | Open Subtitles | ـ لكني لا أستطيع الذهاب ، أنا 0 0 ـ لماذا ، بالطبع يمكن أن تذهب |
Eu não me lembro de nada, mas... eu não posso dizer que não fui porque eu não... eu não sei o que se passou. | Open Subtitles | ...أنا لا أتذكر أي شيئ ، لكن لا أستطيع أن أقول أنني ...لم أفعل ، لأنني لا أعرف لا أعرف ماذا حدث؟ |
Mas eu não posso ter uma filha-mirtilo! | Open Subtitles | هذا غريب لكن لا أستطيع أن يكون عندي ابنة كحبة التوت |
Ela pode contactar-me, Mas eu não posso contactá-la. | Open Subtitles | يمكنها الوصول إليَّ لكن لا يمكنني الوصول إليها أبداً |
Sim, Mas eu não posso dizer-te o que fazer. Não seria estranho? | Open Subtitles | أجل ، لكن لا يمكنني أن أقول لك ما تفعلين أعني ، كم هذا غريب ؟ |
Obrigado pelo convite, Mas eu não posso ir com o meu pai. | Open Subtitles | شكراً على الدعوة, لكنني لا أستطيع أن أذهب مع أبي |
Olha Piper eu sei que queres ignorar tudo o que se está a passar com os anciões mas... eu não posso. | Open Subtitles | . يحدث مع الكبار ، لكنني لا أستطيع . لا نعلم ماذا سيفعلون و متى |
"Sim, Mas eu não posso pagar a mensalidade, etc. " | Open Subtitles | أجل، ولكن لا أستطيع تحمل تكاليف العضوية، وهلم جرا |
Mas eu não posso fazer isso, avó! Eu também tenho a minha própria vida.. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع فعل ذلك، جدتي .. أنا لدي حياتي الخاصة أيضاً |
Não, seria bom... Mas eu não posso ficar. | Open Subtitles | لا. سيكون ذلك لطيفا ولكني لا أستطيع البقاء |
Destruirá tudo o que já fizemos. Mas eu não posso travá-lo. | Open Subtitles | سيلغى هذا كل العمل الذى قمنا به ولكن لا يمكنني إيقافك. |
Eu amo-te, Mas eu não posso atrasar-lhes a educação enquanto completas uma tese. | Open Subtitles | أحبّك، لكنّي لا أستطيع أن أعيق تعليمهم... ... بينماتكمليننظريه. |
Eu não sei Eu sinto que o deveria ver... Mas eu não posso abandonar a festa. | Open Subtitles | لا أعرف أشعر بأنني يجب أن أذهب لأراه لكني لا أستطيع فقط أن أترك الحفلة |
Mas eu não posso deixar o componente do satélite e você sabe disso. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع التخلي عن مكون القمر الصناعي وانت تعرف هذا ؟ |
Mas eu não posso ajudar,o meu coração não vai concordar. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته، ي قلب فقط لَنْ يُوافقَ |
Mas eu não posso fazer isso, Brett. | Open Subtitles | لكن أنا لا أستطيع أن أكون ذلك الشخص يا بريت. |
Mas eu não posso mais mantê-lo apenas para mim, porque todos estão vendo o quão maravilhoso você é. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع ربطك بي أكثر لأن الجميع رأى روعتك |
Mas eu não posso decidir isso por ti. | Open Subtitles | أو يُمكنكَ أن تعرّف نفسكَ كيفما تشاء لكنّي لا يمكنني أن أتخذ هذا القرار عنكَ. |