ويكيبيديا

    "mas eu não quero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني لا أريد
        
    • لكنني لا أريد
        
    • لكن لا أريد
        
    • ولكني لا أريد
        
    • ولكنني لا أريد
        
    • ولكني لا اريد
        
    • لكني لا اريد
        
    • ولكن لا أريد
        
    • ولكنّي لا أريد
        
    • ولكن أنا لا أريد
        
    • لكنّي لا أريد
        
    • لكنني لا اريد
        
    • أبي لديه تأمين لكنني لا أريده
        
    • لكنى لا أريد
        
    • لكنى لا اريد
        
    Mas eu não quero ir embora. Já pagámos o quarto. Open Subtitles لكني لا أريد المغادرة لقد دفعنا ثمن الغرفة للتو
    Mas eu não quero ficar igual à Margareth O'Brien. Open Subtitles لكني لا أريد أن أكون مثل مارجريت برين
    Pois, Mas eu não quero esquecer quem sou eu neste momento. Open Subtitles أجل، لكنني لا أريد أن أنسى من أنا، ليس الآن
    Mas eu não quero ver políticos a destruírem a nossa Comunidade. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أرى السياسة تمزق مجتمعنا الى اجزاء.
    É realmente enfadonho, Mas eu não quero perder nada. Open Subtitles أنه الملل الأعظم بالطبع لكن لا أريد أن يفوتني شيئا ً
    Mas eu não quero cheirar a urina de boi. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    Sei que não acreditas no que digo, Mas eu não quero. Open Subtitles أعلم بأنك لن تصدقني حينما أقول ذلك.. ولكنني لا أريد.
    Mas eu não quero que seja publico. Open Subtitles ولكني لا اريد ان تكون عن بالطريقه الشائعه
    Mas eu não quero esperar um ano. Você disse que queria crianças logo. Open Subtitles لكني لا أريد أن أنتظر عاماً لقد كنتَ تقول أنك تريد أطفالاً على الفور
    Fica, se quiseres, Mas eu não quero encontrar-me com o Sargento. Open Subtitles إبقى لو تحب ، لكني لا أريد مقابلة العريف
    Mas eu não quero saber. Deus, eu nem sequer sei se quero saber. Sabes? Open Subtitles لكني لا أريد أن أعلم ياإلهي لا أدري إن كنت أريد أن أعلم
    Não sei de vocês, Mas eu não quero nada a ver com aquele taxista. Open Subtitles إنني لا أعرف ما هو وضعكم لكنني لا أريد أي جزء من الذي ألقاه علينا سائق التاكسي ذاك
    Mas eu não quero ganhar um Óscar ou reinventar a roda. Open Subtitles لكنني لا أريد الفوز بأوسكار وأنا لا أريد أن أفعل شيئاً بلا طائل.
    Continua, Mas eu não quero ler mais. Open Subtitles يوجد المزيد، لكنني لا أريد أن أقرأ أكثر.
    Eu adoraria,Mas eu não quero que se sintam obrigados. Open Subtitles حـ.. حسناً، أود هذا لكن لا أريد التطفل
    Mãe, desculpa, eu sei que tu e o pai estão a ajudar no casamento Mas eu não quero convites cor-de-laranja. Open Subtitles أمي، آسفة أعلم أنكِ و والدي قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية
    Mas eu não quero um qualquer! Quero um esquilo treinado! Open Subtitles ولكني لا أريد سنجاباً عجوزاً أريد سنجاباً مدرباً
    Sim, às vezes. Mas eu não quero morar lá. Open Subtitles نعم ، أحياناً ولكني لا أريد أن أعيش هناك
    Talvez queiras arriscar a tua vida por isto, Mas eu não quero assistir. Open Subtitles ،ربما تريد أن تخاطر بحياتك من أجل ذلك ولكنني لا أريد أن أقف وأتفرج
    Mas eu não quero olhar para o dia de hoje e pensar que poderia ter ajudado. Open Subtitles ولكني لا اريد أن أفكر في اليوم وأفكر كم كان يمكنني المساعدة
    Imagina que ela sou eu e tu queres saber, Mas eu não quero falar acerca disso. Open Subtitles تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه
    Tenho de desligar, Mas eu não quero estar no meio disto. Open Subtitles يجب أن أذهب، ولكن لا أريد أن أكون في وسط المشكلة
    Eu e o sargento já falamos, e posso esperar até fazer 18 anos, Mas eu não quero. Open Subtitles أنا والرقيب ناقشنا ذلك، ويُمكنني الانتظار حتى عيد ميلادي، ولكنّي لا أريد الانتظار.
    Ia perguntar-lhe onde arranjou esses sofás adoráveis, Mas eu não quero esgotar o brilhantismo da conversa antes de o seu chefe se juntar a nós. Open Subtitles كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك
    Sei que foi horrível obrigar-vos a escolher... Mas eu não quero perder o meu emprego. Open Subtitles أعرف, إن إجبارك على الإختيار أمر سيء. لكنّي لا أريد فقدان وظيفتي.
    - Mas eu não quero ir. - É melhor ires já. Open Subtitles لكنني لا اريد المغادرة من الافضل أن تغادري على الفور
    O meu Pai tem. Mas eu não quero que ele saiba. Open Subtitles لا , لا , أبي لديه تأمين لكنني لا أريده أن يكتشفني
    Mas eu não quero nenhum desses trabalhos. Eu quero um trabalho divertido. Open Subtitles لكنى لا أريد احد تلك الوظائف اريد وظيفة ممتعة
    Mas eu não quero tudo decidido por mim! Open Subtitles لكنى لا اريد كل شيىء ان يكون مخطط لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد