ويكيبيديا

    "mas eu não sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنّي لا أعرف
        
    • لكن لا أعرف
        
    • لكنني لا أعرف
        
    • لكني لا أعلم
        
    • لكن لا أعلم
        
    • ولكن لا أعرف
        
    • ولكنني لا أعرف
        
    • لكني لا أعرف
        
    • لكني لا اعرف
        
    • لكنني لا أعلم
        
    • ولكن أنا لا أعرف
        
    • ولكن لاأعرف
        
    • لَكنِّي لا أَعْرفُ
        
    • لكنى لا أعرف
        
    • لكنّي لا أعلم
        
    O Sark estava a trabalhar na sua decifração, Mas eu não sei se ele teve sucesso. Open Subtitles سارك كان يعمل على حلّه، لكنّي لا أعرف سواء هو كان ناجح.
    Não, Mas eu não sei isso porque, sabes, não deste o teu testemunho na altura, pois não? Open Subtitles لا، لكن لا أعرف سبب ذلك، انظر أنت لم تدلي بأي شهادة آنذاك، أليس كذلك؟
    Soa bem, Mas eu não sei muito sobre a madeira. Open Subtitles يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب.
    Normalmente eu perguntaria ao meu irmão se podia ou não, Mas eu não sei onde ele está. Open Subtitles عادةً أسأل أخي إن كان سؤالي عادياً لكني لا أعلم أين هو
    Bem, olhe, minutos, Mas eu não sei. Open Subtitles دقائق؟ حسنا, انظر إنها دقائق, لكن لا أعلم كم ذلك ما كنت أقوله لك
    É verdade, posso dizer o que quiser, Mas eu não sei o que teria feito no lugar dele. Open Subtitles كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله
    No mesmo sítio que as outras vítimas, Mas eu não sei onde fica. Open Subtitles في نفس مكان الضحايا السابقين ولكنني لا أعرف أين
    Desculpa, Frannie, Mas eu não sei o que mais hei-de fazer. Open Subtitles أنا آسفة، فراني، لكنّي لا أعرف ماالذي أقوم به عدا ذلك
    A mãe devia ter tradições para tais ocasiões, Mas eu não sei. Open Subtitles لربّما كانت لوالدتي تقاليدُ لمناسباتٍ مماثلة، لكنّي لا أعرف.
    Mas eu não sei quanto tempo dura uma vida. Tu quantos anos tens? Open Subtitles لكنّي لا أعرف لأي مدة، كم عمرك؟
    As coisas que eu entendi, de qualquer jeito-- era bonito, Mas eu não sei. Open Subtitles والأشياء التي فهمتها بأي حال.. كانت جميلة لكن لا أعرف
    Você sabe o meu nome, Mas eu não sei a quem estou a agradecer. Open Subtitles ..أعني, أنك تعرف اسمي لكن لا أعرف من أشكره
    O nome de Dwight está no registo, mas...eu não sei... Open Subtitles أسم " دوايت " على ورقة الأمن لكن , لا أعرف من الذي أجتمع به
    - Mas eu não sei nada. - Pelo menos, acho que não. Open Subtitles لكنني لا أعرف شيئاً على الأقل ، لا أظنني أعرف
    Eu conto tudo sobre a minha vida, Mas eu não sei nada de ti. Open Subtitles أقوللكِكل شيءوتعرفينعنيكلشيء .. لكنني لا أعرف عنكِ شيء.
    Estão todos a dizer-me para tirar a vida ao Senhor do Fogo, Mas eu não sei se consigo. Open Subtitles الجميع يتوقع مني أن أسلب زعيم النار حياته و لكني لا أعلم إن كنت أقدر على فعل ذلك
    Mas eu não sei quem é fora desta sala. Open Subtitles لكن لا أعلم حقيقة من تكون خارج هذه الغرفة.
    Ele só quer regressar à União Soviética, mas... eu não sei. Open Subtitles إنه يريد العودة فقط الى "الاتحاد السوفييتي" ولكن.. لا أعرف
    Ele é um membro da igreja, Mas eu não sei onde é que ele está agora. Open Subtitles إنّه عضو في الكنيسة ولكنني لا أعرف مكانه الآن
    Ok, Mas eu não sei o que cantar Não tenho música... Open Subtitles حسنا، لكني لا أعرف ماذا اغني لك و ليس لدي أي موسيقى.
    O pai está mortinho por conseguir a custódia dele Mas eu não sei como lidar com isto... Open Subtitles لقد حاربت والده من اجل الحضانه لكني لا اعرف كيف احارب هذا
    Não digo que não saibas do que estás a falar, Mas eu não sei de que é que estás a falar. Open Subtitles أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث
    As provas dizem que foi ele, Mas eu não sei porquê. Open Subtitles الأدلة تقول أنّه فعل ذلك ولكن... أنا لا أعرف لماذا
    Quero dizer, há amor, Mas eu não sei, Michael. Open Subtitles انا اقصد , هناك حب , ولكن لاأعرف , مايكل
    Mas eu não sei jogar baseball. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ
    É depois de Lomas de Poleo, Mas eu não sei onde. Open Subtitles فى الماضى كانت مدرسة"لوماس دى بوليو" لكنى لا أعرف مكانها.
    Mas eu não sei nada acerca de ser rei! Open Subtitles لكنّي لا أعلم شيئًا عن كيفيّة كوني ملكًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد