ويكيبيديا

    "mas eu vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني رأيت
        
    • ولكني رأيت
        
    • لكني رأيت
        
    • ولكنني رأيت
        
    • لكنّي رأيت
        
    • ولكنى رأيت
        
    • لكني رأيتك
        
    • لكني شاهدت
        
    • لكن رأيت
        
    • تفقدت كبلك
        
    • ولكن رأيت
        
    mas eu vi uns cartazes pela cidade, por isso, pensei em chamá-los. Open Subtitles لكنني رأيت اعلاناتكم حول البلدة لذلك اعتقدت ان علينا ان نتصل
    mas eu vi nos olhos dela aquele olhar, aquele olhar de piedade. Open Subtitles لكنني رأيت تلك النظرة في عينيها نظرة الشفقة
    Melinda, o médico disse que quando encontraram o Lucas ele já estava morto há algumas horas, mas eu vi aquele sangue aparecer, e desde que o vi, senti algo à minha volta. Open Subtitles ميليندا , الطبيب الشرعي قال انه عندما وجدوا لوكاس أنه كان ميتاً لعدة ساعات ولكني رأيت ظهور الدم
    mas eu vi este nome muitas vezes nestes últimos 20 anos. Open Subtitles لكني رأيت هذا الإسم عدة مرات طوال العشرين سنة الأخيرة
    Obrigado pela conversa animadora, meu, mas eu vi a sua fotografia na revista do hospital. Open Subtitles أشكرك على هذا الحديث المشجع ولكنني رأيت صورتك في الإعلانات
    mas eu vi quanto o nível dos padrões morais pode aumentar, a partir da ação de uma pessoa. TED لكنّي رأيت كيف أن مُستوى المعيار الأخلاقي يمكن أن يرتفِع من تصرُّف شخص واحد.
    Um homem muito ruim. mas eu vi o que podes fazer, mãe. É uma curandeira. Open Subtitles رجل سئ للغاية لكنني رأيت ما تفعلينه يا أمي، يمكنكِ الشفاء
    Usavas uma máscara para tampar o teu rostinho bonito, mas eu vi os teus olhos, meu amigo. Open Subtitles كنت ترتدي قناعاً لكي تغطي وجهك الجميل، لكنني رأيت عينيك
    mas eu vi o relatório oficial, e não faz sentido nenhum. Open Subtitles لكنني رأيت القصة الأصلية وهذا لا يعني اي شيء
    Sim, conhecemo-nos aí, mas eu vi o seu post no fórum de luto e... Open Subtitles ذلك حيث تقابلنا , لكنني رأيت أنك كتبت في غرفة التعازي و الدعم ومن ثمّ..
    Eu não quis aborrecer-te... mas eu vi a Princesa Leia a passar pelo Darth Vader no seu fato de luta. Open Subtitles ...لا أقصد مضايقتك لكنني رأيت مركبة الأميرة ليا بالجوار مع دارك فيدر في مركبته المقاتلة
    - Eu não sei, mas... eu vi uma coisa muito... estranha. Open Subtitles ،حسناً، لست أدري .ولكني رأيت شيئاً غريباً بحق
    mas eu vi uma coisa nos olhos daquelas pessoas... Que eu não esperava ver. Open Subtitles ولكني رأيت شيئًا في عيون هؤلاء لم أتوقع رؤيته.
    mas eu vi a exposição de inauguração: Open Subtitles ولكني رأيت معرض ما قبل الافتتاح
    Nesse momento ele ergueu a espingarda para me bater, mas eu vi que ele estava hesitante. TED رفع بندقيته في تلك اللحظة ليضربني، لكني رأيت أنه كان مترددًا.
    Raramente se vê um zero escrito desta forma, mas eu vi quatro. Open Subtitles انت غالبا لم تلاحظ الصفر المكتوب بهذه الطريقة لكني رأيت اربعة منهم
    Tem a página onde o inventário está escrito, mas eu vi a página. Open Subtitles لديه الصفحة المدون عليها الخريطة، ولكنني رأيت الصفحة
    mas eu vi outros dois... homens a tentar magoá-lo. Open Subtitles ولكنني رأيت شخصان يحاولان إيذائه
    mas eu vi a fumaça de cerca de 3 quilómetros daqui nesse sentido. Open Subtitles لكنّي رأيت دخان على بُعد 3 كلم من هنا بهذا الإتّجاه.
    Mas eu... Vi uma borboleta pousar nela. Open Subtitles ولكنى رأيت فراشة تهبط عليها مباشرة
    Tens uma ideia de ti mesmo, em que és alguém de laço e gravata, mas eu vi que eras mais radical na minha garagem e isso foi fantástico. Open Subtitles لديك تلك الصورة عن نفسك مثل شاب مُتزمت لكني رأيتك تتصرف على سجيتك في بيتي و كان هذا رائعاً
    mas eu vi a maneira como lidou com a situação. Open Subtitles لكني شاهدت طريقتك في التعامل مع الموضوع
    mas eu vi o Monroe derrotar bandos inteiros de motoqueiros. Open Subtitles لكن رأيت ( مورنو ) يخرج عصابات الدرجات بأكملهم
    mas eu vi o seu. Acho que não tem... Open Subtitles تفقدت كبلك لا أعتقد أن لديك
    Ok, mas eu vi uma sala com montes de equipamento. Open Subtitles حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد