ويكيبيديا

    "mas fizemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكننا فعلنا
        
    • لكننا قمنا
        
    • لقد فعلنا
        
    • ولكن ما قمنا به
        
    • لكننا فعلناها
        
    Não somos más pessoas Mas fizemos uma coisa má. Open Subtitles نحن لسنا أشخاص سيئين لكننا فعلنا شيئاً سيئاً
    Sinto-me tão mal em relação a isto como tu, Mas fizemos a coisa certa. Open Subtitles لا أشعر بأي تحسن تجاه هذا مثلكِ لكننا فعلنا الصواب
    Talvez isto não tenha corrido como quisemos. Mas fizemos o que tinhamos combinado. Open Subtitles ربما لم ينتهِ ذلك كما أردنا لكننا فعلنا ما وعدنا به
    Eu sei que sabes fazer o teu trabalho, Mas fizemos uma simulação. Open Subtitles انا اعرف أنك تعرف عملك لكننا قمنا بتجربة محاكاة من قبل
    Mas fizemos um pacto secreto e só aceitei porque era vital para a minha mãe e para mim. Open Subtitles لكننا قمنا بإتفاق خاص، لنقوم بهذه المكيدة وأنا وافقتُ لأنها كانت تعني الكثير لأمي و لي
    Lamento ter que dizer, Mas fizemos todos os possíveis, não foi o suficiente. Open Subtitles أعتذر باخباركم هذا. لقد فعلنا كل ما بوسعنا. لكن ذلك لم يكفي.
    Muitas tínhamos carreiras, tínhamos filhos, Mas fizemos o que as mulheres fazem e repartimos o trabalho. TED لدى العديد منا وظائف، ولدى العديد منا أطفال، ولكن ما قمنا به هو ما يقمن به النساء، وتقاسمنا العمل.
    Mas fizemos. Open Subtitles لكننا فعلناها
    Não somos más pessoas Mas fizemos uma coisa má. Open Subtitles "لسنا أشخاص سيئين لكننا فعلنا ما هو سيء"
    Mas fizemos bons filmes, antigamente. Open Subtitles لكننا فعلنا أشياء جيّدة وقتها.
    Mas fizemos as outras coisas. Open Subtitles (صحيح، لكننا فعلنا جميع الأمور الأخرى التي ذكرها يا (جيمس
    Mas fizemos uma coisa certa. Open Subtitles لكننا فعلنا شيئا صحيحا
    Ainda está a ser melhorado, Mas fizemos alguns ensaios na tentativa de trazer as vítimas do "degrade" à tona. Open Subtitles لايزال تحت التطوير لكننا قمنا بعدة أختبارات لمحاولة أعادة الوعي لضحايا التدهور
    Mas fizemos um bom trabalho de detectives. Quer dizer... Open Subtitles لكننا قمنا ببعض أعمال المباحث الجيدة أعني...
    Sabes, talvez algumas armas tenham caído através das falhas, que tenhamos perdido o rasto, Mas fizemos até agora mais de 80 detenções. Open Subtitles كما تعلمون ، لربما تكون هناك بعض الأسلحة التي سقطت سهواً عنا ربّما فقدنا تتبع بعضها ، لكننا قمنا بأكثر من 80 إعتقالاً حتى الآن
    Queria contar-lhe, Mas fizemos um pacto. Open Subtitles أردت ان اخبرك لكننا قمنا بعهد
    Mas fizemos tudo bem, devia ter funcionado. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء بشكل صحيح لا بد وأن ينفع
    Mas fizemos, as escolas estão de portas fechadas. Open Subtitles لقد فعلنا شيء ، المدارس تحت السيطرة
    Sabemos onde estão esses osciladores neurais Mas fizemos um modelo matemático para ver como devem ser acoplados para permitir a transição entre os dois tipos de marcha muito diferentes. TED ونعرف أين توجد هذه المذبذبات العصبية ولكن ما قمنا به كان صنع نموذج رياضي لنرى كيف ينبغي أن ترتبط للسماح بهذا التغيير بين نوعين مختلفين من المشيات.
    Mas fizemos. Open Subtitles لكننا فعلناها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد