Dor ocasional no estômago, mas fora isso... | Open Subtitles | أشعر بتوعك صغير في معدتي .. ولكن بخلاف ذلك |
A câmara está invertida mas, fora isso, estás óptimo. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك أنت تبدو جيدا |
Não consigo pôr a minha cadeira como estava, mas, fora isso, estou mortificada. | Open Subtitles | يبدو انني غير قادرة على ضبط كرسيي كما كان سابقا لكن غير ذلك اشعر بالعار |
Talvez um tiquinho solto em certas áreas, mas fora isso... | Open Subtitles | قد يكون فضفاضاً في بعض الأجزاء لكن بإستثناء ذلك |
Sim, só estou em condicional até que faça 25, mas fora isso, as coisas voltarão ao normal. | Open Subtitles | أجل، أنا تحت المراقبة حتى الخامسة والعشرين فقط ولكن غير ذلك الأمور عادة لطبيعتها |
mas fora isso, qualquer coisa. | Open Subtitles | ولكن ماعدا ذلك, أي شيء |
Bem... há uns seis meses, andava eu à boleia, e um camionista tentou violar-me, mas fora isso... | Open Subtitles | حسنا... قبلحواليستّةأشهر ، أنا كنت موصلة طلبات وسائق شاحنة حاول إغتصابي، لكن غير ذلك |
Examinei a garganta dela e está muito ferida mas, fora isso, | Open Subtitles | فحصت حلقها وهو ملتهب جدا لكن غير ذلك |
Os pneus estão quase soltos, as janelas tremem um pouco, mas fora isso, deve voar bem. | Open Subtitles | العجلات غير ثابتة بعض الشيء، والنافذة تهتز قليلا... لكن بإستثناء ذلك. ستحلق على ما يرام. |
Não consigo manter comida sólida, mas fora isso, estou no topo da linha. | Open Subtitles | حسنا,لا يمكنني ابتلاع الطعام الصلب ولكن غير ذلك,انا بأفضل حال |
mas fora isso, ele é "parfait". | Open Subtitles | ولكن ماعدا ذلك إنه "برافييت" |