Tenho estado a ser cuidadoso contigo, Panda. Mas isso acabou. | Open Subtitles | لقد كنت أتساهل معك يا باندا و لكن ليس بعد الآن |
Tenho uma boa notícia. Sei que temos tido as mãos atadas, até um certo ponto, Mas isso acabou. | Open Subtitles | أعلم بأن أيدينا مقيدة الى حد ما لكن ليس بعد الآن |
E tínhamos carta branca, Mas isso acabou. | Open Subtitles | كنا بالفعل نملك تفويضاً مطلقاً لكن ليس بعد الآن |
Costumava trabalhar para o Tio Hoi, Mas isso acabou quando ele o trocou pelo Johnny Wong. | Open Subtitles | (كان يعمل للعم (هوي لكن ذلك انتهى عندما تخلى عنه (جوني وونغ) |
Outrora, fomos um povo pobre Mas isso acabou. | Open Subtitles | كناذاتمرةشعبافقيرا... لكن ليس بعد الآن ... |
Eu sei que eu o tenho feito, Mas isso acabou. | Open Subtitles | أعلم أنّي كذلك لكن ليس بعد الآن |
Mas isso acabou, porque ela está ali, de volta ao jogo, | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن لأنها هنا على الخريطة |
Mas isso acabou | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن |
Mas isso acabou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن |
Mas isso acabou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن |
Mas isso acabou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن. |
Mas isso acabou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن. |
A Sra. Donaghy está sempre a enganar-me para se escapar, Mas isso acabou. | Open Subtitles | السيّدة (دوناغي) لا تنفك عن خداعي، لكن ليس بعد الآن |
Mas, isso acabou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن. |
Não por ti, mas pela Cat, Mas isso acabou. | Open Subtitles | ليس من أجلك، بل من أجل (كايت) لكن ليس بعد الآن |
Mas, isso acabou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن |