ويكيبيديا

    "mas isso não importa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن ذلك لا يهم
        
    • لكن هذا لا يهم
        
    • لكن ذلك لا يهم
        
    • ولكن لا يهم
        
    • ولكن هذا لا يهم
        
    • لكنه لا يهم
        
    Mas isso não importa agora, pois não? Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم الآن، أليس كذلك؟
    Mas isso não importa, Sua Majestade. Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم, جلالتك
    Nos podem expulsar, Mas isso não importa. Open Subtitles ربما نُطرد من الشقة في أي وقت لكن هذا لا يهم الآن
    Nem sabia o que estava a acontecer. Mas isso não importa. Open Subtitles لا ,لم اعلم أنه كان هناك لكن هذا لا يهم
    Não havia a menor possibilidade dele estar a ter aquele retorno cumprindo as regras, Mas isso não importa porque mais ninguém cumpre as regras. Open Subtitles ليس هناك طريقة تمكّنه من الحصول على تلك العوائد وهو يعمل وفقاً للقوانين لكن ذلك لا يهم لأن لا أحد يعمل وفقاً للقوانين بعد الآن
    Claro que é. Mas isso não importa. Porque manteiga de amendoim e gelatina come-se a qualquer altura. Open Subtitles بالطبع , ولكن لا يهم لأن المربى وزبدة الفول تؤكل فى أى وقت
    Sua mãe desenvolveu um antídoto que poderia ter parado tudo isto... Mas isso não importa agora. Open Subtitles امك , كان بايمكانها ان تقف كل هذا ولكن , هذا لا يهم الأن
    Não, na verdade, foi você que se esbarrou em mim, Mas isso não importa. Open Subtitles كلا في الحقيقة أنت من صدمني لكنه لا يهم الآن
    Mas isso não importa, vêem. Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم كما ترون
    Mas isso não importa, vêem? Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم , كما ترون
    Mas isso não importa, Sua Majestade. Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم, جلالتك
    Mas isso não importa porque a luz de uma pequena estrela como esta continua a viajar muito além dos teus olhos. Open Subtitles و لكن هذا لا يهم لأن الضوء الذي يخرج من النجم الصغير يقطع مسافة ليصل إلى عينيك
    Não sabemos onde ele trabalha Mas isso não importa. Open Subtitles إننا لا نعرف أين يعمل لكن هذا لا يهم
    Mas isso não importa mais. Não depois deste ano. Open Subtitles لكن هذا لا يهم الأن ليس بعد هذه السنة
    Não, Mas isso não importa. Open Subtitles لا . لكن ذلك لا يهم
    Na verdade, não disse "provavelmente", Mas isso não importa agora. Open Subtitles في الواقع، لم تقل "على الأرجح" من قبل، لكن ذلك لا يهم الآن...
    Talvez, Vittoria, Mas isso não importa. Open Subtitles ربما يا (فيتوريا)، لكن ذلك لا يهم
    Fazer de conta que não aconteceu, como se fosse um pesadelo Mas isso não importa. Open Subtitles أتظاهر أنه لم يحدث كآنة كان حلمٌ سيء ولكن لا يهم
    Mas isso não importa, porque eu estarei lá. Open Subtitles ولكن لا يهم لأني ساكون هناك.
    Mas isso não importa agora. Open Subtitles ولكن لا يهم هذا الآن
    Mas isso não importa. Não é por isso que estou aqui. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم ليس هذا ما جئت من أجله
    Mack Thompson, mas, isso não importa neste momento. Open Subtitles ماك طومسون، ولكن هذا لا يهم الآن كان هناك امرأة هنا.
    Mas isso não importa porque... Tens outra coisa agora. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم لأنك تملك شيئاً آخر الآن.
    Eles têm produtos horríveis, Mas isso não importa porque jogam toneladas de dinheiro nisso. Open Subtitles لديهم منتج سيء لكنه لا يهم لانهم وضعو الكثير من المال فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد