Negativo para fungos e parasitas, Mas isso não quer dizer... | Open Subtitles | جاءت سلبية للفطريات و الطفيليات لكن هذا لا يعني |
Mas isso não quer dizer que devas ficar nas esquinas a distribuir os teus cálculos para qualquer um. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك |
Eu sei, Mas isso não quer dizer que não possas ter filhos. | Open Subtitles | أعلم ، لكن هذا لا يعني أنك لا تستطيعين أن تنجبي أطفالاً |
Mas isso não quer dizer que não abras a boca. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك |
Mas isso não quer dizer que não possas sair para brincar. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّه ليس بوسعكِ الخروج و اللعب |
Sei que estou a enlouquecer toda a gente com o meu poder, Mas isso não quer dizer que não tenha razão. | Open Subtitles | ماذا ؟ أعلم أننى أقود الجميع إلى الجنون بسبب قوتى الجديدة لكن هذا لا يعنى أننى لستُ على حق |
Mas isso não quer dizer que devamos ficar à espera da morte. | Open Subtitles | لكن هذا لايعني انه ينبغي علينا ان نستسلم ونموت |
Talvez não, Mas isso não quer dizer que ele não nos tente matar de novo. | Open Subtitles | ربما هي كذلك، لكن هذا لا يعني بأنه لن يحاول قتلنا |
Não tem futuro, Mas isso não quer dizer que não possamos divertir-nos. | Open Subtitles | حسناً، إذن ما من مستقبل. لكن هذا لا يعني أنّه لم يعد بإمكاننا الاستمتاع. |
Mas isso não quer dizer que eu não saiba quem gosta mais da minha filha e com quem ela estaria se o mundo fosse justo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا |
Mas isso não quer dizer que eu queira que vocês fiquem com eles. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
E eu sei que seu pai te desiludiu mas, isso não quer dizer que tem que desiludi-la a ela. | Open Subtitles | أعرف أن أبوك خذلك لكن هذا لا يعني بأن عليك أن تخذلها |
Sim, Mas isso não quer dizer que tenha vindo pra cá. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا لا يعني أنها قد أتت إلى هنا |
Mas isso não quer dizer que ande por aí à procura de vingança. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن أجري . في الأنحاء كل الوقت لأفعل هذا |
Não temos computadores e não temos teclados. Mas isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
Coisas muito estranhas aqui, Mas isso não quer dizer que sejam sobrenaturais. | Open Subtitles | هنالك أشياء غريبة جداً في الخارج لكن ذلك لا يعني إنها خارقة إلى حد ما وراء الطبيعة |
Sei que consegues, Mas isso não quer dizer que devas. | Open Subtitles | أعرف أنّك تستطيع، لكنْ هذا لا يعني أنّه يجب عليك ذلك |
Posso não ter estado dentro da escola, Mas isso não quer dizer que não estava lá. | Open Subtitles | ربما لم أكن داخل المدرسة معكم و لكن هذا لا يعنى أننى لم أشارككم ما حدث |
Talvez esse detalhe me tenha picado um pouco, Mas isso não quer dizer que esteja apaixonada pelo Barney. | Open Subtitles | ربما هذه التفصيلة ، تؤلم قليلًا "لكن هذا لايعني أني واقعة في حب "بارني |
Mas isso não quer dizer que tenha de acontecer algo mau. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يعني أنّ أمراً سيّئاً يجب أنْ يحدث |
Mas isso não quer dizer nada. | Open Subtitles | لكن كل هذا لا يعني شيئا |
E coincidem microscopicamente, Mas isso não quer dizer nada porque não nos conduz ao fulano. | Open Subtitles | و حصلتي على تطابق مجهرياً لكن لا يعني أي شيء لعين لأنه مازال لا يدلنا على الشخص المطلوب |
Mas isso não quer dizer que te tornes naquilo que eles querem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم |
Olha, é muito fixe o que fizeste por mim e tudo mais, Mas isso não quer dizer que tenho de te contar a história da minha vida. | Open Subtitles | اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء، لكنه لا يعني أن أحكي لك قصة حياتي. |
Mas isso não quer dizer que esteja apaixonada pelo tipo. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني اني احبه |
Ele está a tomar medicamentos e está a correr bem porque não detectam nada no sangue, Mas isso não quer dizer que esteja melhor. | Open Subtitles | لقد اخذ بعض الدواء وهو يعمل جيدا لانهم لم يكتشفوا ذلك فى دمه ولكن هذا لا يعنى انه بخير |