ويكيبيديا

    "mas isto era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن هذا كان
        
    • ولكن هذا كان
        
    Ia pela rua quando ouvi rumores de distúrbios domésticos através do scanner da polícia, mas isto era melhor. Open Subtitles لقد كنت في الشارع وشعرت وسمعت الإضطراب المحلي عبر ماسحات الشرطة , لكن هذا كان أفضل
    A princípio, pensei que fossem os remédios, mas isto era diferente. Open Subtitles في البداية، إعتقدت أنها بسبب الأدوية، لكن هذا كان مختلف.
    A estudante Sueca era uma coisa, mas isto era completamente diferente. Open Subtitles الطالبة السويدية كانت شيئاً واحداً لكن هذا كان شيئاً مختلفاً تماماً
    Eu não era nenhuma virgem, mas isto era território virgem. Open Subtitles أنا لم عذراء، ولكن هذا كان بالتأكيد الأراضي البكر.
    Eu tinha pagado a ele antes, mas isto era acordo muito maior, mais sério. Open Subtitles انا دفعتهم للفرار ولكن هذا كان اكبر صفقه واكثرهم خطوره
    mas isto era inútil. Open Subtitles و لكن هذا كان دون فائدة
    Os italianos queriam um desembarque para salvaguardar Roma de um ataque alemão, mas isto era impossível. Open Subtitles الأيطاليين كانوا يريدون أن يتم الأنزال بحيث يـحمى (رومـا) مـن الـهـجـمـات الألـمـانـيـه لكن هذا كان أمراً مستحيلاً
    mas isto era diferente. Open Subtitles لكن هذا كان مختلفاً , لذا
    mas isto era pessoal. Open Subtitles لكن هذا كان شخصياً
    Quer dizer, já tinha ouvido falar dos "Doze Homens Furiosos", mas isto era "Doze Mulheres Fogosas". Open Subtitles اعني . لقد سمعت بـ 12 رجلاً غاضباً . و لكن هذا كان اكثر مثل " اثني عشر امرأة قرنية " .
    Se querem queimar as minhas coisas, tudo bem. mas isto era um tesouro nacional. Open Subtitles لو أردتم أن تحرقوا كل أشيائي، لا بأس ولكن هذا كان ثروة وطنية
    mas isto era estranho para mim. Open Subtitles ولكن هذا كان غريباً علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد