Mas já que estás na cidade, porque não assinas isto | Open Subtitles | ولكن بما أنكِ بالمدينه, لمَ لاتوقعين على هذا الشيء |
Mas já que estás aqui, sei que não. | Open Subtitles | ولكن بما أنكِ قد جئتِ، فأنا الآن في أمان |
Íamos mandar para a tua morada, Mas já que estás aqui... | Open Subtitles | كنا سنرسله إلى عنوانكِ ولكن بما أنكِ هنا... |
Mas, já que estás aqui, na verdade, preciso de falar com ele. | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا . في الحقيقة ، أريد التحدث معه |
Eu ia enviar-te isto, Mas já que estás aqui... | Open Subtitles | كنت سأرسل لك هذه لكن بما أنك هنا |
O meu desejo seria levar-te comigo, Mas já que estás na nossa casa a preparares-te para o próximo capítulo das nossas vidas, fica bem e cria o nosso lindo filho. | Open Subtitles | "أمنيتي الأولى كانت أن آخذكِ معي ولكن بما أنكِ في بيتنا تعدين نفسكِ" "للفصل الجديد من حياتنا... برعاية وتربية طفلنا الجميل" |
O Ross e eu íamos comer qualquer coisa, Mas já que estás aqui, podemos ir jantar. | Open Subtitles | روس وأنا كنا سنتوجه لنأكل شيئا لكن بما أنك هنا , يمكننا أن نذهب للعشاء معا |
Mas já que estás aqui agora, se quiseres vir comigo, tudo bem. | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا، إن أردت القدوم، هذا سيكون رائعا. -أجل . |
Mas já que estás assim perto de nós... | Open Subtitles | لكن بما أنك واحد منّا... |