| O trabalho é uma porcaria. Mas já sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | . العمل مقرف لكنك تعرف ذلك من قبل , أليس كذلك ؟ |
| A Blair tem uma forma especial de controlar os homens, Mas já sabes isso. | Open Subtitles | بلير " لديها طرق خاصة للسيطرة على رجل " لكنك تعرف هذا |
| Sim, é incrível Mas já sabes o que vou dizer... | Open Subtitles | اجل ذلك رائع لكنك تعرف ماذا سأقول |
| Está bem, a vida é tua. Mas já sabes como isso vai acabar. | Open Subtitles | كما تريد, إنها حياتك لكنك تعلم كيف سينتهي هذا |
| Mas já sabes disso, não é mesmo, Gandalf? | Open Subtitles | لكنك تعلم هذا، أليس كذلك غاندالف؟ |
| Pensei, em talvez para por aí, Mas já sabes, só por um dia. | Open Subtitles | اعتقد اني سأحاول انت اتوقف فيه . لكنك تعلم فقط ليوم واحد . |
| Eu sei que não, Mas já sabes quem vai... | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ لن تفعليها و لكنك تعرفين من ستفعلها |
| Ele nunca esteve interessado na imortalidade, Mas já sabes isso. | Open Subtitles | لم يكن مهتما أبدا بالخلود لكنك تعرفين ذلك |
| Mas já sabes isso. | Open Subtitles | لكنك تعرف ذلك. |
| Mas já sabes como é o Steve. | Open Subtitles | لكنك تعرف (ستيف) |
| Mas já sabes disso, não é? | Open Subtitles | لكنك تعلم ذلك مسبقاً أليس كذلك ؟ |
| Mas já sabes isso. | Open Subtitles | لكنك تعلم هذا بالفعل |
| À Raquel e à Carmen? Claro, Mas já sabes como são preguiçosas. | Open Subtitles | بالطبع, لكنك تعرفين كم عن كسلاء |
| Tu és fantástica, Mas já sabes disso. | Open Subtitles | انت الافضل لكنك تعرفين ذلك من قبل |