ويكيبيديا

    "mas lamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن أنا آسف
        
    • ولكن أنا آسف
        
    • لكن أخشى
        
    • لكننى أسف
        
    • لكني آسف
        
    • لكنني آسف
        
    • لكنني آسفة
        
    • لكنّي آسف
        
    Se calhar estava a maltratá-los um pouco, mas lamento. Open Subtitles من يعلم؟ ,ربما كنت ارعبهم قليلا لكن أنا آسف
    mas lamento dizer-te que quando acordares... te irás sentir culpado por tudo o que disseste ou fizeste. Open Subtitles لكن أنا آسف أن أقول لك أنه عندما تستيقظ ستشعر بالذنب بسبب الأشياء التى قلتها أو فعلتها
    mas lamento a forma como as coisas foram feitas. Open Subtitles ولكن أنا آسف على ما وصلت إليه الامور
    Não sei se há uma limitação para as desculpas, mas lamento muito. Open Subtitles على الاعتذار، ولكن أنا آسف. كان لدي الكثير لتعلمه حول قبول الناس
    Senhor, estou honrada pela sua proposta, mas lamento ter de decliná-la. Open Subtitles سيدي، يشرفني عرضك تماماً لكن أخشى أنه يجب أن أرفضه
    George, esta ofensiva tem sido magnífica, mas lamento dizer que tem de abrandar. Open Subtitles جـورج" هذة المسيرة كانت" ... رائعة لكننى أسف لأخبارك ... .
    Não era lá muito simpática, mas lamento muito que tenha morrido. Open Subtitles لم تكوني لطيفة جداً، سيّدة (هندرسون) لكني آسف جداً لموتك
    - "Foi um impulso súbito, mas lamento imenso o que fiz." Open Subtitles "لقد كانت مجرد نزوة مفاجئة، لكنني آسف بشدة عمّا صدر مني"
    Estou zangada, mas lamento imenso. Não imagino o que está a passar. Open Subtitles أنا غاضبة، لكنني آسفة حقاً لا يُمكنني تخيل ما تُعايشه
    Penso que lhe cortou a artéria, mas lamento, senhor, não tenho meios para entrar aí e suturá-la. Open Subtitles أعتقد أنّها أصابتْ شريانكَ الطّحاليّ، لكنّي آسف يا سيّدي، لستُ أملك الوسائل لمعالجة الأمر.
    Ouve, eu sei que isto parece um pouco maluquinho, e parte de mim quer ir contigo neste momento, mas lamento. Open Subtitles أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف.
    Essa é capaz de ser a coisa mais bonita que já alguém disse sobre o Dan, mas lamento, querida, não alinho. Open Subtitles قد يكون هذا أجمل شيء قيل بحق "دان" لكن أنا آسف يا حبيبتي، لن أفعل ذلك فحسب.
    Escutem, meninas, eu sei que é uma tradição, mas lamento. Open Subtitles أعرف لدينا تقليد، ولكن أنا آسف.
    Eu tentei, mas lamento. Open Subtitles حسنا، لقد حاولت، ولكن أنا آسف.
    mas lamento ter que seguir em frente. Open Subtitles لكن أخشى أنه سيتوجب علي الإنتقال.
    mas lamento... ter que seguir em frente. Open Subtitles لكن أخشى أنه سيتوجب علي الإنتقال.
    Na verdade não estava lá nisso, mas lamento muito. Open Subtitles لم أكن هناك عندما حدث هذا لكني آسف جداً
    A sério, pensa o que quiseres, mas lamento muito. Open Subtitles فكر بما تريد لكني آسف
    Talvez não devesse dizê-lo, mas lamento. Open Subtitles ربما عليّ ألا أقول ذلك، لكنني آسف
    Ouve, eu sei... é fixe odiar-me neste momento, mas, lamento imenso. Open Subtitles حسناً، أعرف أنه من الطبيعي أن تكرهني الآن لكنني آسفة حقاً
    mas lamento. Meu maricas. Open Subtitles و لكنّي آسف أنت جبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد