Logo que sintas um puxão, sais, mas mantém o Colin agachado. | Open Subtitles | بمجرد أن تشعر بعدة شدات إذهب فوراُ , لكن إبق "كولن" منخفضاُ |
Sim, mas mantém isso em segredo. | Open Subtitles | نعم. لكن إبق ذلك الأمر أسفل قبعتك |
Logo que sintas um puxão, sais, mas mantém o Colin agachado. | Open Subtitles | بمجرد أن تشعر بعدة شدات إذهب فوراُ , لكن إبق "كولن" منخفضاُ |
mas mantém a voz baixa. Se ele nos ouvir, cozinha-nos. | Open Subtitles | لكن أبقي صوتكِ منخفضاً, إذا سمعكِ, سوف نكون نطبخ |
mas mantém em mente, que, claro, o bar do Sean pode ser fixe agora, mas daqui a uns meses, aquele bar irá desaparecer e o Ferrari também. | Open Subtitles | لكن أبقي في بالكِ بالطبع، نادي (شون) قد يكون مشهوراً الأن لكن بعد عدة أشهر النادي سينتهي و الفيراري أيضاً |
A Colónia está dentro do poço de gravidade do buraco negro mas mantém uma órbita estável. | Open Subtitles | حدود المُستعمرة مُحدًدة بجاذبية الثقب الأسود لكن تبقى المدار مُستقراً |
A Colónia está no poço de gravidade do buraco negro, mas mantém uma órbita estável. | Open Subtitles | حدود المُستعمرة مُحدًدة بجاذبية الثقب الأسود لكن تبقى المدار مُستقراً |