ويكيبيديا

    "mas não acho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا أعتقد
        
    • لكن لا أظن
        
    • ولكن لا أعتقد
        
    • لكنني لا أعتقد
        
    • لكني لا أظن
        
    • ولكن لا أظن
        
    • لكنني لا أظن
        
    • لكني لا اعتقد
        
    • لكن لا اعتقد
        
    • ولكنني لا أعتقد
        
    • ولكن لا أظنّ
        
    • ولكن لا اعتقد
        
    • ولكنني لا أظن
        
    • ولكني لا أعتقد
        
    • لكن أنا لا أعتقد
        
    Eu lembro-me desse caso, Mas não acho que fosse The Lion. Open Subtitles أتذكر تلك القضية و لكن لا أعتقد أنه كان ليون
    Sem ofensa, pai, Mas não acho que sejas assim tão esperto. Open Subtitles بدون إساءة ، أبي لكن لا أعتقد أنّك ذكيّ جداً
    Eu falava com ele, Mas não acho que tenho um conselho. Open Subtitles أود التحدث إليه، لكن لا أظن أن لديّ أي نصيحة
    Bem, ela tem sido uma excelente moradia, Mas não acho que voará. Open Subtitles حسناً.. أنها كالمنزل الكبير ولكن لا أعتقد أنها يمكن أن تطير
    Fui criticado por vos mostrar uma imagem demasiado positiva do mundo, Mas não acho que seja assim. TED لقد تم إنتقادي لأنني أريكم صورة إيجابية مبالغ فيها للعالم, و لكنني لا أعتقد أنه كذلك.
    Isso é bom, mas, não acho que já esteja pronto. Open Subtitles حسنًا، هذا جيد لكني لا أظن أني مستعد تمامًا
    É lindo ver que a primeira dama está ao seu lado, Mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente. Open Subtitles أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي
    Mas não acho que haja nisso quaisquer obstáculos, há apenas trabalho a fazer. TED لكن لا أعتقد أنّ هناك أي عوائق، العمل يحتاج لإنجازه فقط.
    Se tiver algum problema eu o apoio. Mas não acho que você tenha receio de problemas. Open Subtitles وإذا كانت لديك مشكلة، سأزيدك لكن لا أعتقد بأنك خائف من المشاكل
    - Sim. Eu quero que fiques também, Mas não acho que o teu avô vá deixar isso acontecer. Open Subtitles أريد أيضاً ان أظل معك ، لكن لا أعتقد أن جدك سيدع هذا يحدث.
    Mas não acho que seja isto que tenha causado a paralisia. Vê isto? Open Subtitles لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟
    Sim, o cara é um pouco nervoso e tudo mais, Mas não acho que ele... Open Subtitles لا أنكر أن الرجل عنيف بعض الشيء لكن لا أظن أنه الذي قام بذلك
    Mas não acho que possa ser assim todo o tempo. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن بامكانك الحفاظ على ذلك طوال الوقت.
    Não fiques triste, Mas não acho que consigas. Open Subtitles لا تحزني ولكن لا أعتقد أنك قادرة على ذلك.
    Mas não acho que o meu canto fosse tão bom como os teus desenhos. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أن غنائي كان بجمال رسوماتك
    Sabem, posso enganar-me, Mas não acho boa ideia matarem-me. Open Subtitles تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة
    É bom com barras, Mas não acho que seja um truque de crianças. Open Subtitles إنها خدعة مناسبة للحانات، ولكن لا أظن أنها مناسبة للأطفال
    Talvez, Mas não acho que o mundo funcione assim. Vamos. Open Subtitles ربما , لكنني لا أظن بأنّ العالم يسير وفق هذه الطريقة تعال
    Não sei, Mas não acho que seja isto. Open Subtitles لا ادري، لكني لا اعتقد ان هذا هو نهاية المطاف.
    Desculpe, Mas não acho que seja por causa de um livro. Open Subtitles انا اسف , انا اسف لكن لا اعتقد ان ذلك من اجا الكتاب
    "Lamento desapontá-lo, Mas não acho que seja um bom produto". TED أنا آسف لإخبارك بهذا، ولكنني لا أعتقد أن منتجك ناجح.
    Posso dar-vos o nome da agência que a indicou para mim, Mas não acho que vão ter muita sorte. Open Subtitles أستطيعُ اعطائك اسمُ الوكالة التي قامت بإستشارتها لي. ولكن لا أظنّ بأنّك ستحظى بأيّ حظ.
    Mas não acho que isto seja bastante longo para ficar entre as vigas. Open Subtitles نعم, ولكن لا اعتقد. انهم بالطول الكافى. لملاء الفراغ.
    - Todos os dias ela diz que vai ao ginásio, Mas não acho que ela esteja treinando. Open Subtitles - كل يوم، تقول السيدة "تايلور" انها ذاهبة الى النادي ولكنني لا أظن أنها تتدرب
    Clark, acho que tens montes de coisas Mas não acho que tenhas perdido o juízo. Open Subtitles كلارك أظنك تواجه مشاكل كثير ولكني لا أعتقد أنك فقدت صوابك
    Mas não acho que o Homem Invísivel está com medo deles." Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد