ويكيبيديا

    "mas não aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن ليس هنا
        
    • ولكن ليس هنا
        
    • لكن ليس هُنا
        
    • لَيسَ هنا
        
    Tenho de seguir as tuas ordens em missões, mas...não aqui. Open Subtitles ربّما عليّ إتباع أوامرك فى المهمات، لكن ليس هنا.
    É verdade. Viemos para negociar. Mas não aqui fora. Open Subtitles هذا صحيح لقد جئنا من أجل مقايضة و لكن ليس هنا
    Daria tudo para o ver. Daria o meu coração, a minha vida. Mas não aqui. Open Subtitles أقدم أى شئ , قلبى حياتى لكى أراه , لكن ليس هنا
    Isso pode valer no Planeta deles, Mas não aqui na Terra. Open Subtitles أنه قد سافر على كوكبه ولكن ليس هنا على الأرض
    Sim, claro, eu recebo-a, Mas não aqui. Podemos sentar-nos na sala de visitas? Open Subtitles أريد التحدث معها، ولكن ليس هنا هل يمكننا الجلوس بغرفة الزوّار ؟
    Talvez essa treta Russa, funcione com o xadrez, Mas não aqui. Open Subtitles من الممكن أن تفلح الطريقة الروسية على رقعة الشطرنج، لكن ليس هنا
    Mas não aqui, não me imagino dormindo onde outra pessoa tenha transado Open Subtitles لكن ليس هنا . فأنا لا اتخيل النوم . مع أحد تنقصة الشجاعة
    Essa voz de hélio resulta no quarto, Mas não aqui. Open Subtitles صوت الهيليوم هذا ممكن أن يعمل علي جداً في غرفه النوم , لكن ليس هنا
    Isto poderia funcionar onde você nasceu, Ziva, Mas não aqui. Open Subtitles ذلك قد ينفع في المكان الذي جئتِ منه و لكن ليس هنا
    Isso talvez resulte com o tribunal de Illinois, Mas não aqui. Open Subtitles ربما هذا يفلح مع المحكمة العليا بولاية إيلينوي لكن ليس هنا
    Parece que temos muito que conversar. Mas não aqui. Open Subtitles يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا
    Vou permitir que fique aqui, mas não 'aqui', ou não trabalho mais. Open Subtitles سأسمح لك بالتواجد هناك، لكن ليس هنا. أو أني لن أعمل شيئاً.
    Vou pô-lo ao corrente de tudo, Mas não aqui. Na Casa Branca. Open Subtitles ،سأطلعك على كل شيء لكن ليس هنا في البيت الأبيض
    Até se pode safar com essas merdas nos bares rascas onde costuma ir, Mas não aqui. Open Subtitles ربما يمكنك الإفلات بهذا الهراء من الحانات التي كنت تذهب إليها لكن ليس هنا
    Vamos a isso, Mas não aqui fora nesta suja e feia garagem. Open Subtitles الآن , استمعي نحن سنحصل عليها ولكن ليس هنا أنت لا ترغب في الحصول عليها هنا , أليس كذلك في هذا المرآب المقرف , النتن ؟
    Mas não aqui, as pessoas não gostam quando fazes barulho na biblioteca. Open Subtitles ولكن ليس هنا هم يكرهون من يتكلم فى المكتبه
    Está tudo bem pelo que sei, Mas não aqui. Open Subtitles كل شيء على ما يرام بحسب علمي ولكن ليس هنا
    Talvez seja a coisa mais fixe a fazer em Yale, Mas não aqui no bom país Cristão. Open Subtitles قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة
    Vamos resolver isto como homens, Mas não aqui. Open Subtitles حسناً .. سنعمل على تسوية ذلك مثل الرجال ولكن ليس هنا
    Se acreditarem em si, vão fazer o que puderem para ajudar, Mas não aqui. Open Subtitles إذا قاموا بتصديقك ، سيفعلوا ما يستطيعون للمساعدة لكن ليس هُنا
    Então vai ficar bem, Mas não aqui. Open Subtitles ثمّ يَذْهبُ يَكُونُ غرامةً، فقط لَيسَ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد