Bom, sei, mas não devias estar a frequentar bares. | Open Subtitles | حسنا، أعرف لكن لا يجب أن تذهبي إلى الحانات |
Podes estar bem com isso, mas não devias estar. | Open Subtitles | وربما أنتِ مرتاحة لذلك، لكن لا يجب أن تكوني. |
Sei que a culpa deve ser minha, porque te coloquei num pedestal, mas não devias ser desonesto com os teus amigos. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يكون خطأي لأني وضعتك في منزلة عاليه لكن لا يجب أن تكون غير أمين مع أصدقائك |
Eu sei que sou novo aqui, mas não devias prender o tipo certo? | Open Subtitles | بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟ |
Eu sei que sou novo aqui, mas não devias prender o tipo certo? | Open Subtitles | بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟ حسناً. |
mas não devias preocupar-te com a rejeição. | Open Subtitles | لكن لا يفترض بك القلق بشأن الرفض |
mas não devias ler a minha escrita, menospreza as mulheres. | Open Subtitles | لكن لا ينبغي أن تقرأي كتاباتي فهي تجعل النساء يشعرن بالإزدراء |
Fico feliz por teres feito uma boa acção, mas não devias ter vindo aqui novamente. | Open Subtitles | حسنا، أنا مسرورة بصنيعك الجميل. لكن لا يجب أن تأتي إلى هنا مجددا. |
Como estás bonita. mas não devias estar aqui. | Open Subtitles | لكم تبدين جميله لكن لا يجب أن تكوني هنا |
Desculpa, não queria estar à escuta, mas não devias culpar o Adam por isto. | Open Subtitles | آسفة لم أقصد التصنت (لكن لا يجب أن تلومي (آدم |
mas não devias estar aqui. | Open Subtitles | لكن لا يفترض بك أن تكوني هنا الآن. |
Boa ideia, mas não devias ir sozinha. | Open Subtitles | ونعلم الفكرة، لكن لا ينبغي ذهابك بمفردك. |
Sim, mas não devias estar aqui. | Open Subtitles | نعم، لكن لا ينبغي ان تكون هنا |