ويكيبيديا

    "mas não do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن ليس من
        
    • لكن ليس من
        
    Dos teus captores sim, mas não do vício a que eles te sujeitaram. Open Subtitles من خاطفيكِ نعم , ولكن ليس من المخدرات التي أدمنوكِ عليها
    Eu esperava um desafio dos meus inimigos... mas não do meu amigo. Open Subtitles فقد توقعت تحديا من اعدائي ولكن ليس من اصدقائي
    "Pois, mas não do trampolim." Open Subtitles نعم ، ولكن ليس من فوق لوح الغطس
    Sei que precisamos de homens, mas não do tipo que se veste desta maneira. Open Subtitles أنا أعلم أننا نريد رجالاً لكن ليس من النوع الذي يلبس هذا الزي
    Bem... é uma fatalidade... mas não do maremoto. Open Subtitles حسناً إنه ضحية لكن ليس من الموج
    mas não do lado de fora. Open Subtitles لكن ليس من الخارج
    Esperava esse tipo de perguntas do Batista ou do Quinn, mas não do meu irmão. Open Subtitles أتوقّع هذه الأسئلة من (باتيستا) أو (كوين)، ولكن ليس من أخي
    Estou a salvo da Cuddy, mas não do seu cúmplice e informador. Open Subtitles (في أمان من (كادي لكن ليس من شريكها الواشي
    Tenho medo, mas não do vestido. Open Subtitles أنا خائفة لكن ليس من اللباس
    - mas não do corredor da morte. Open Subtitles لكن ليس من حكم اعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد