Eu sei que é pedir muito, mas não faças nenhum disparate. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يصل اليك لكن لا تفعل شئ غبيا |
Ouve, vamos perceber isto, mas não faças nada... | Open Subtitles | اسمع، سنتولى حل هذه المشكلة، لكن لا تفعل |
Envia alguém com uma oferta de dinheiro, mas não faças isto. | Open Subtitles | أرسل شخصاْ مع النقود ولكن لا تفعل هذا |
Sê amigo do Matthew, mas não faças nada por nossa causa. | Open Subtitles | ولكن لاتفعلي اي شئ من اجلنا |
mas não faças nenhuma estupidez. | Open Subtitles | فقط لا تفعل أي شيئ غبي |
mas não faças uma tentativa dessas na minha vida, e verás que sou bastante gay. | Open Subtitles | فقط لا تقم بمحاولة على حياتي وستجد أني مبتهجة تماما. |
Não é grande coisa, mas não faças aquilo outra vez. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم، لكن لا تفعل هذا مجددا. |
Ouve, tenho que atender, mas não faças nada estúpido. | Open Subtitles | أنظر سأجيب على هذه المكالمة لكن لا تفعل أي شيء غبي |
- Sim. - mas não faças isso. Pai, por favor. | Open Subtitles | لكن لا تفعل ذلك ابي ارجوك |
- Estás bem, mas não faças nenhuma estupidez. | Open Subtitles | . جيد, لكن لا تفعل أي شيء غبي |
mas não faças isso, porque podes melhorar. | Open Subtitles | ولكن لا تفعل ذلك لأنك قد تحصل أفضل. |
Fica aqui, volta para trás, encontra aquele barman, procura a Jess, mas não faças isto. | Open Subtitles | ابق هنا، عد أدراجك ،(ابحث عن تلك النادلة، جِد (جيس ولكن لا تفعل هذا |
mas não faças isto. | Open Subtitles | ولكن لا تفعل هذا |
Queres ser amiga do Matthew, sê amiga do Matthew, mas não faças nada por nossa causa. | Open Subtitles | . (اذا اردت ان تكوني صديقة (ماثيو (كوني صديقةً لـ(ماثيو ولكن لاتفعلي اي شئ من اجلنا . |
mas não faças nada. | Open Subtitles | فقط لا تفعل ذلك |
mas não faças isto à minha família. | Open Subtitles | فقط لا تفعل هذا بأسرتي. |
mas não faças isto. | Open Subtitles | فقط لا تقم... بهذا |