mas não foi por isso que a manteve presa vinte anos. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس السبب الذي أبقاها حبسهن لمدة 20 عاما. |
Digam o que quiserem, mas não foi por isso que ele não me cobrou. | Open Subtitles | حسناً، قل ما شئت، ولكن هذا ليس السبب في أنّه لم يأخذ أجرة |
Os exames finais são amanhã e vocês têm de concentrar-se, mas não foi por isso que vos chamei aqui. | Open Subtitles | النهائيات غداً، وعليكم جميعاً أن تركزوا. لكن هذا ليس سبب دعوتي لكم هنا. |
Há séculos que não desfruto de uma boa luta mas não foi por isso que vim cá. | Open Subtitles | مرّت عصور منذ استمتعت بشجار لائق، لكن هذا ليس سبب مجيئي. |
Talvez, mas não foi por isso que o fiz. | Open Subtitles | ربما ، لكن ذلك ليس السبب فيما فعلت |
Sabes, sou uma rapariga simples, que aprecia um dólar ou dois, mas não foi por isso que roubei aquelas carteiras. | Open Subtitles | أترى، إننى فتاه بسيطه تريد العيش لكن ذلك ليس السبب للسرقه |
mas não foi por isso que as chamei aqui. -Não? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس السبب . أنني طلبت مجيئك إلى هنا |
- mas não foi por isso que escolhi este lugar em especial. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس السبب في أنني إخترت تلك البقعة تحديدًا |
Olha, podemos passar o dia a discutir o passado, mas não foi por isso que vieram aqui. | Open Subtitles | انظروا، يمكننا أن نقف هنا و نكمل الجدل حول الماضي كل يوم، ولكن هذا ليس السبب جاءت الأفاتار الى هنا. |
Mas, não foi por isso que realmente vim aqui. | Open Subtitles | ولكن, هذا ليس السبب الحقيقي لقدومي. |
Mas, não foi por isso que te pedi para vires aqui, irmão. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب طلبي لك يا أخي. |
mas não foi por isso que liguei. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب إستدعائي لكما. |
Não sei, mas não foi por isso que vim cá. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن هذا ليس سبب قدومي |
mas não foi por isso que te chamei aqui. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب استدعائي لك |
Pois. mas não foi por isso que liguei. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا ليس سبب اتصالي |