ويكيبيديا

    "mas não irá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه لن
        
    • ولكن هذا لن
        
    • ولكنه لن
        
    • لكنّها لن
        
    O Führer é um homem pacífico no fundo de sua alma... mas não irá permitir que um país de segunda categoria... mostre a língua para o Reich Alemão que reinará por 1000 anos. Open Subtitles إن الفوهرر رجل سلام لكنه لن يسمح لبلد من الدرجه الثانيه أن يتدخل في شؤن الرايخ الألماني
    O gelo oceânico continua firme, mas não irá durar muito mais tempo. Open Subtitles ثلج البحر مازال صامداً... و لكنه لن يدوم أكثر من ذلك... .
    mas não irá demorar até eles perceberem que sou um homem justo... um homem bondoso. Open Subtitles ولكن هذا لن يدوم كثيراً حتّى يعرفوا أنّي رجل عادل... ورحيم
    mas não irá derrotar-me. Open Subtitles ولكن هذا لن يهزمني
    Que bela imaginação. mas não irá funcionar se apenas enterrares o livro. Open Subtitles خيال رائع ولكنه لن ينجح لو دفنت الكتاب فحسب
    mas não irá longe. Open Subtitles ولكنه لن يبتعد كثيراً
    Podemos vigiá-lo mas não irá para lá. Open Subtitles نستطيع أن نحيطها و لكنّها لن تذهب إلى هناك.
    Muito, mas não irá sentir nada! Open Subtitles كثيراً، لكنه لن يشعر بشيء
    mas não irá mudar nada. Open Subtitles لكنه لن يغير شيء
    Não sei, mas, não irá mais longe. Open Subtitles لست ادري لكنه لن يذهب بعيداً
    mas não irá. Open Subtitles لكنه لن يفعل
    mas não irá acontecer. Open Subtitles ولكنه لن يحدث
    O ventilador faz barulho, mas não irá dissipar o gás. Open Subtitles فإنّ المروحة ستظلّ تُصدر ضجيجاً، لكنّها لن تنفخ حقاً أيّ دُخان للخارج.
    mas não irá estar sozinha. Open Subtitles لكنّها لن تكون وحيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد