Compreendo, Mas não muda a situação. | Open Subtitles | قد أُلصقت به هذه الجرائم اقدر هذا، ولكن هذا لا يغير |
Não faço ideia do que foi isto, Mas não muda nada. | Open Subtitles | لست متأكدة ماذا كان سبب هذا؟ ولكن هذا لا يغير أي شيء |
Foi bom... Mas não muda nada. | Open Subtitles | كان جميلا ، و لكنه لا يغير شيئا |
Mas não muda nada. | Open Subtitles | و لكنه لا يغير أي شئ |
Mas não muda o que eu sinto por você, amigo. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يغير الطريقة التي أشعر بها نحوك يا صاح |
Mas não muda o que falámos ontem à noite, Dean. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير أيّ شئ مما قلته لك البارحة |
Mas não muda nada. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير شيء |
Mas não muda a tua posição. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير من وضعك |
Mas não muda nada, pois não? | Open Subtitles | لكنه لا يغير شيئاً |
Mas não muda como vamos procurar o assassino dela. | Open Subtitles | ذلك لا يغير كيفية ملاحقتنا لإيجاد قاتلها |
Desculpe, Mas não muda nada. | Open Subtitles | .حسنا. أنظر، أنا آسف لكن هذا لا يغير شيئا |
Talvez não conseguisse, Mas não muda o facto de que o que lhe aconteceu a si e à Vanessa é culpa minha. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما لم استطع ذلك، لكن هذا لا يغير حقيقه أن ما حدث لك ولـ(فانيسا) خطئي |