ويكيبيديا

    "mas não para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن ليس بالنسبة
        
    • ولكن ليس بالنسبة
        
    • ولكن ليس من
        
    • و لكن ليس
        
    • لكن ليس إلى
        
    • لكن ليست
        
    • لكن ليسَ
        
    • ولكن ليست
        
    É longe demais para o estrangeiro idiota, Mas não para ti. Open Subtitles هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول
    Talvez para comer, Mas não para a ciência. Open Subtitles ربما بالنسبة للطعام , لكن ليس بالنسبة للعلوم
    Talvez para ti colega, Mas não para mim. Open Subtitles ربما بالنسبة لك يا صديقي ولكن ليس بالنسبة لي
    Para si, talvez, Mas não para este assassino. Open Subtitles ربما بالنسبة لك، ولكن ليس بالنسبة لهذا الرجل
    Reparações, novas instalações, Mas não para todos. Open Subtitles إصلاحات، وإنشاءات جديدة ولكن ليس من أجل العامة
    É altura dos espancamentos, Mas não para os nossos filhos. Open Subtitles حان وقت صفع المؤخرة و لكن ليس لأطفالنا
    Admito, os donos de cães de espectáculo podem ser entusiasmados, Mas não para tanto. Open Subtitles سأعترف، مُلاّك الكلاب يُمكن أن يكونوا أناساً عاطفيين، لكن ليس إلى هذا الحد.
    Talvez seja demasiado tauron para ti, Mas não para o teu filho. Open Subtitles تورون بالنسبة لك، لكن ليس بالنسبة لابنك.
    É muito soft para os locais, Mas não para um americano. Open Subtitles هذا قوي جدا بالنسبة للمحليين لكن ليس بالنسبة لأمريكي.
    Pode ser tarde de mais para nós, para mim, Mas não para vocês. Open Subtitles قد يكون الوقت تأخر كثيراً بالنسبة لنا وبالنسبة لي لكن ليس بالنسبة لكم
    É difícil de ver, Mas não para mim. Open Subtitles من الصعب ملاحظته، لكن ليس بالنسبة لي بالطبع.
    Mas não para mim. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لي، لقد كسرتها.
    Para alguns pode ser uma fantasia muito desejada, Mas não para mim. Open Subtitles للبعض، قد يكون ذلك حلم حياة، ولكن ليس بالنسبة لي
    Para si, talvez, Mas não para mim. Open Subtitles ربما بالنسبة لك ولكن ليس بالنسبة لي
    Mas não para uma atriz. Open Subtitles ولكن ليس بالنسبة لممثلة
    Mas não para mim, a revolucionária. Open Subtitles ولكن ليس من أجلي لست مجعدة الجبين
    Eu sou previsível, Mas não para ti. Open Subtitles أنا قابلة للمعرفة و لكن ليس لك
    Ela vai levar-te agora, Mas não para uma instituição. Open Subtitles ستأخذك الآن. لكن ليس إلى منشأة ما.
    E da próxima vez que me ameaçares, as consequências serão sérias Mas não para mim. Open Subtitles وعندما تهددنى المرة القادمة ستكون العواقب خطيرة لكن ليست خطيرة علىّ
    Ihe pegar a este viado, Mas não para mim? Open Subtitles أن تضربي ذلكَ الحقير، و لكن ليسَ أنا؟
    Serve para puxar o portão, Mas não para isto. Open Subtitles هذه الجرافة لقفل الابواب ولكن ليست لهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد