ويكيبيديا

    "mas não penses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا تعتقدي
        
    • ولكن لا تعتقد
        
    • لكن لا تظن
        
    • لكن لا تأخذ
        
    • لكن لا تعتقد
        
    Podes não concordar, Mas não penses, nem por um momento, que isso importa. Não vais sair desta casa hoje à noite. Open Subtitles قد لا توافقين , لكن لا تعتقدي للحظة أن هذا يهمني
    Mas não penses que conheces todas as surpresas que tenho escondidas nas mangas porque as minhas mangas estão cheias delas. Open Subtitles لكن لا تعتقدي أنك تعلمين كل المفاجئات التي أخبئها في أكمامي لأن أكمامي
    Mas não penses que consigo perdoar-te em privado, porque não consigo. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنني سأسامحك في نفسي لأنه لا يمكنني
    Mas não penses que ganhaste aqui alguma coisa. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنك ربحت شيء هنا
    Bom trabalho. Mas não penses que te safaste. Open Subtitles أحسنت صنعاً، لكن لا تظن انك قد نجوت من الورطه
    Mas não penses que isto vai ser fácil para ti! Open Subtitles لكن لا تظن أن هذا سوف يكون سهلًا عليك
    Mas não penses que isso é um sinal de fraqueza. isso seria um erro. Open Subtitles لكن لا تأخذ هذا على أنه ضعف منا هذة غلطة
    Mas não penses que o vou enterrar, esse pedaço de carne! Open Subtitles و لكن لا تعتقد أننى سأنسى هذا يا حقيبة اللحم
    Mas não penses que esta é a última página da história. Open Subtitles لكن لا تعتقدي أن هذه هي نهاية القصة
    Mas não penses por um segundo que eu não saio do All Saints, porque saio. Open Subtitles لكن لا تعتقدي بتاتاً أنني سأخيم في (أول سانتس)، لأنني لن أفعل
    Mas não penses que o Szura, o Underlay, ou até a Mariel não são uma ameaça. Open Subtitles ولكن لا تعتقد بأن (زورا ) , (أندرلاي ) أو حتى (ماريل ) ليسوا كتهديد
    Mas não penses que isso é um sinal de fraqueza. Isso seria um erro. Open Subtitles لكن لا تأخذ هذا على أنه ضعف منا هذة غلطة
    Jovem, podes ter sido convidado, Mas não penses que pertences aqui. Open Subtitles أيها الشاب قد تكون مدعواً لكن لا تعتقد أنك بنفس مستوى من هم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد