Mas não percebo, que os retém dentro da sala? | Open Subtitles | لكنني لا أفهم مالذي يجبرهم على البقاء معا |
Vejo os lábios a mexer, Mas não percebo as palavras. Estou surdo. | Open Subtitles | أرى شفاهك تتحرك لكنني لا أفهم الكلمات ، أنا أصم |
Mas não percebo porque é que não posso ter um. | Open Subtitles | ولكني لا أفهم لماذا لا أستطيع الحصول على واحد. |
Como sabe, o Daily Planet está muito interessado naquela barragem, Mas não percebo... porque vendeu a alguém que nunca viu. | Open Subtitles | جريدتي, الديلى بلانت مهتمة جدا بهذا السد لكن ما لا أفهمه إنك سوف تبيعه لشخص لم تقابله من قبل |
E desse livro, Mas não percebo como é que essas duas coisas... | Open Subtitles | و ذلك الكتاب , لكني لم أفهم كيف ذلكما الشيئين ـ ـ ـ |
Foi o que me disseram. Mas não percebo de que se poderá queixar. | Open Subtitles | لقد اخبرونى ذلك ولكن لا أعرف السبب، مما اشتكت |
Lisonjeias-me, Gaius, Mas não percebo nada de refinarias de tylium. | Open Subtitles | ..(انني افكر يا (جايس .(لكني لا اعلم اول شي عن مصفاة (التليوم |
Mas não percebo porque não o libertaram. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم لماذا لم يسمحوا لهُ بالخروج |
Deve ter sido isso, Mas não percebo porque faria isso. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أن هذا ما حدث، لكنني لا أفهم لمَ أفعل هذا. |
Não quero ser mal-educado, general, Mas não percebo que merda é essa. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك |
Mas não percebo porque precisas de uma namorada falsa. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم سبب حاجتك لعشيقة مزيفة |
Invejo o vosso pai e todos os bons amigos dele, Lady Stark, Mas não percebo qual o objetivo disto. | Open Subtitles | أحسد والدك على أصدقاؤه المرموقين يا سيدة ستارك ولكني لا أفهم المغزى من كل هذا |
Mas não percebo como funciona. | Open Subtitles | ولكني لا أفهم كيفية عمل هذا سيـّدي. |
Sim, Mas não percebo... | Open Subtitles | نعم، ولكني لا أفهم |
Sei que há coisas difíceis de curar, Mas não percebo porque demora tanto a perceber o que ela tem. | Open Subtitles | أعرف أن بعض الأشياء لا يمكن شفائها لكن ما لا أفهمه هو الوقت الذي يستغرقه معرفة ما بها |
Mas não percebo como um sistema robusto com capacidade de auto-reparação não está a defender-se de um simples vírus. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هُو لما نظام قويّ مع خصائص للدفاع عن النفس لا يُدافع عن نفسه ضدّ فيروسٍ بسيط. |
Percebo a ligação com a bola oito, Mas não percebo o serrote. | Open Subtitles | حصلت على كرة سحرية 8 مترابطة لكني لم أفهم الرؤية |
É possível, Mas não percebo porque é que isso é um problema. | Open Subtitles | هذا ممكناً، لكني لم أفهم ما سبب تلك المشكلة. |
Mas não percebo como não a vi. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف كيف لم أراكِ. |
Lisonjeias-me, Gaius, Mas não percebo nada de refinarias de tylium. | Open Subtitles | ..(انني افكر يا (جايس .(لكني لا اعلم اول شي عن مصفاة (التليوم |
Estou a tentar, Mas não percebo bem a sua lógica. | Open Subtitles | أحاول لكني لا أفهم وجهة نظرك |
Sei que tens um fraquinho por ele, mas...não percebo, não percebo mesmo. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنكِ متيّمه بحب هذا الرجل ولكنني . لا أفهم .. |