mas não significa que isso seja o melhor para eles. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن يقولونه يعتبر الأفضل لهم |
mas não significa que não ache o "homem versus natureza" interessante. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني لست مهتماً بتحدي الطبيعة |
mas não significa que não te amemos de igual forma. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن يمكننا حبكِ بنفس المقدار |
Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
mas não significa "A que fica uma escrava." Nunca terá esse significado! | Open Subtitles | لكن لا يعني " إبق مستعبدة " لن يعني ذلك مطلقا |
Tudo leva a crer que o Paul trabalha sozinho, mas não significa que o Mitchell não simpatize com a causa. | Open Subtitles | كل شيء يشير الى أن بول يعمل لوحده لكن ذلك لا يعني أن ميتشل ليس متعاطفا مع القضية |
É a residência oficial, mas não significa que tenha de viver lá. | Open Subtitles | انه المقر الرسمي، لكنه لا يعني أنني يجب أن أعيش هناك |
Não espero que troquemos presentes, mas não significa que não possamos ser aliadas. | Open Subtitles | لا أتوقّع أن نتبادل الهدايا، ولكن ذلك لا يعني أنّه لا يمكن أن نكون حليفتين |
mas não significa que todo pai adotivo é um monstro. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأن جميع الوالدين البدلاء وحوش |
mas não significa que deves desistir. Não trouxeste a tua espada contigo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك. |
É um feitiço simples, mas não significa que não seja poderoso. | Open Subtitles | إنها تعويذة بسيطة لكن هذا لا يعني أنها ليست قوية |
É, mas não significa que nós temos que agir como irmão e irmã. | Open Subtitles | اجل و لكن هذا لا يعني أن علينا أن نتصرف مثل الأخ و أخته |
Fui muito rigoroso com as regras da escola, Jason mas não significa que não goste das pessoas envolvidas. | Open Subtitles | تصرفت بقسوه بشأن قوانين المدرسة جايسن لكن هذا لا يعني أنني لا أقدر المتورطين |
mas não significa que o conhecem melhor do que eu. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكم تعرفون عنه أكثر مني |
mas não significa que goste que uses o teu charme de garanhão e que ela te elogie o tempo todo. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني أقدركُ المقبلة لديك مع سحرك جين كيلي والحصول على ارتفاع قبالة لها أكثر من متملقة لك. |
Sim, cheios. mas não significa que as pessoas dêem dinheiro como hoje. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم. |
Sei que és o Dalai Lama de Mayberry e tudo o resto, mas não significa que tudo o que digas é sábio. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ حكيم القرية و ماشابه و لكن ذلك لا يعني أن كل كلامكَ يجبُ أن يكون مواعظ و حكم. |
Não é surpresa que tenhamos diferenças, mas não significa que não possamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | ليس مُستغرباً أنّ لدينا منظور مُختلف، لكنّه لا يعني أننا لا نستطيع العمل معاً، صحيح؟ مُمتاز. |
Bem, eu posso não ter conseguido, mas não significa que outros não irão tentar. | Open Subtitles | ربما لا أفهم تماماً، ولكن هذا لا يعنى أن هناك آخرون |
Está bem. Não a tiraste. mas não significa que confie nela. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تأخذها، لكنّ هذا لا يعني أن أثق بها. |
mas não significa que perdemos, pois vocês ainda estão aqui. | Open Subtitles | قررت زيارة مستشفى آخر لكن هذا لا يعنى بأننا تِهنا لأنكم سوف تبقوا هنا |
Por vezes as coisas ficam descontroladas, mas não significa que esteja errado. | Open Subtitles | بعض الأحيان الأمور تخرج عن السيطرة لكن هذا لايعني انها خطأ |
mas não significa que o meu papel seja partir numa missão ridícula contra as minhas ordens. | Open Subtitles | ..لكن ذلك لايعني ان جزئي من القصة للقيام بمهمة مجنونة ضد الاوامر |
- O futuro que imaginámos foi-se, mas não significa que não possamos encontrar outro. | Open Subtitles | ربّما ضاع المستقبل الذي تخيّلناه لكنْ هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع إيجاد آخر |