Mas não tínhamos ideia que envolvia um dispositivo nuclear. | Open Subtitles | لكننا ليس لدينا فكرة عن أن هناك قنبلة نووية |
Mas não tínhamos a mínima ideia que Hale Billy... seria tão perigoso. | Open Subtitles | لكننا ليس لدينا أدنى فكرة عن "تل" بيليهال... إنه يبدو ملتف |
Até estamos a voltar a certas questões peculiares da cidade, onde tínhamos construído bairros e construído escolas, Mas não tínhamos criado relações entre as duas. | TED | نحن أيضاً سوف نرجع إلى حالات في داخل المدينة حيث قمنا ببناء أحياء سكنية وببناء مدارس لكننا لم نقم بربط الإثنين. |
Normalmente, o posto avançado era atacado Mas não tínhamos tido nenhum combate há umas semanas. Estavam todos atordoados, cheios de tédio e de calor. | TED | عادةً، تُهاجم قاعدتنا، لكننا لم نخض أي معركة منذ أسابيع، كان الجميع مصدومين من الملل والحر. |
Nós devíamos ter medo deles, mas... não tínhamos. | Open Subtitles | كان يجدر بنا أَن نخاف منهم لكننا ! لم نكن |
Sei que não tem nenhum motivo para acreditar em mim, Mas não tínhamos ideia de que John Mayne estava vivo até a chamarem ao hospital. | Open Subtitles | ،أعلم أنه لا يجب عليك تصديقي و لكننا لم نكن نعلم أن (جون ماين) حي حتى إتصلتم بها من المشفى |
Estamos atrás do Royalton há anos, por dúzias de crimes capitais em empresas, incluindo arranjos na WRL, Mas não tínhamos provas para o condenar, até agora. | Open Subtitles | كنا نسعى إلى (رويلتون) منذ سنوات بسبب العديد من جرائم الشركات... بما في ذلك تدبير سباقات السيارات، لكننا ... لم نصل للدليل اللازم لإدانته... |