ويكيبيديا

    "mas não tens de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن ليس عليك أن
        
    • لكن لا يجب أن
        
    • ولكن لا يجب أن
        
    • لست مضطراً أن
        
    • لكن ليس عليكِ
        
    • لكنّك لست مضطرّة
        
    Sim, mas não tens de ser tu a ficar com as culpas. Open Subtitles أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني.
    Sim, mas não tens de ser tu a ficar com as culpas. Open Subtitles أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني.
    Algumas pessoas acham simpático, algumas não acham, mas não tens de querer o camião das irmãs do Derek na tua vida. Open Subtitles البعض يجده شيئا جميلا، والبعض لا يجده كذلك أبدا، لكن لا يجب أن ترغبي في وجود
    Sim, mas não tens de dizer tudo o que pensas. Open Subtitles نعم، لكن لا يجب أن تقول كل شيئ يأتي في رأسك!
    Sim, mas não tens de admitir isso. Open Subtitles أنا لم أبع من قبل شيئاً قط أجل ، ولكن لا يجب أن تقر بهذا حسناً ، لنقل أنك بمقابلة عمل
    mas não tens de encará-lo sozinho. Open Subtitles لكن لست مضطراً أن تواجهه وحدك.
    Vai fazer mais uns exames, mas não tens de esperar. Open Subtitles ،سوف تجري لي المزيد من الفحوص لكن ليس عليكِ الإنتظار
    mas não tens de o fazer sozinha. Posso ajudar-te. Open Subtitles لكنّك لست مضطرّة لفعل هذا وحدك، بوسعي مساعدتك.
    Talvez estejamos, mas não tens de me atirar isso à cara em frente do teu grupo. Open Subtitles ربما نحن كذلك، لكن ليس عليك أن تزعجني بذلك أمام مجموعتك
    mas não tens de passar por isto sozinho. Open Subtitles لكن , ليس عليك أن تحمل كامل المسؤولية على عاتقك
    Talvez não possas mudar nada, mas não tens de passar à brutalidade. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تستسلم للوحشية.
    Tu agora seres o Xerife e tudo, mas não tens de transformar isto num caso à Sherlock Holmes. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تحول هذه لقضية معقدة
    mas não tens de vir, se não quiseres. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تأتي إذا كنت لا ترغبى.
    mas não tens de fazer tudo o que o Dr. Phil manda fazer. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تفعل كل ما يطلبه منك الدكتور (فيل).
    mas não tens de trazer o trabalho para casa. Open Subtitles لكن لا يجب أن تحضر زبائنك للبيت
    mas não tens de falar nisso. Open Subtitles لكن لا يجب أن تتحدث عنه.
    mas não tens de gostar dela. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تكون معجباً بها
    Tens todo o direito em odiar-me, mas não tens de ser essa pessoa. Open Subtitles لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل...
    mas não tens de sair desta casa nem falar com ninguém enquanto não estiveres pronta. Open Subtitles لكن ليس عليكِ مغادرة المنزل أو الحديث مع أحد حتى تكوني مستعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد