ويكيبيديا

    "mas não vejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني لا أرى
        
    • لكنني لا أرى
        
    • لكن لا أرى
        
    • ولكنني لا أرى
        
    • ولكن لا أرى
        
    • ولكني لا أرى
        
    • لكني لا ارى
        
    • لكنّي لا أرى
        
    • لكن أنا لا أرى
        
    • لكنني لم أر
        
    • لكنني لا ارى
        
    Tenho de fazer uns telefonemas, mas não vejo por que não. Open Subtitles يجب أن أجري بعض الاتصالات، لكني لا أرى ما يمنع
    Não quero ofender o pântano, mas não vejo nenhuma terra para aterrarmos. Open Subtitles لا أقصد إهانة المستنقع , لكني لا أرى أرضاً تصلح للهبوط
    Isso resolveria o problema, mas não vejo ninguém a investigar como tornar as pessoas mais pequenas. TED إن ذلك ربما يعالج المشكلة، لكنني لا أرى أي شخص يقوم بعمل أي بحث حول تصغير مقياس الناس.
    Vejo ninhos com ovinhos, mas não vejo pombinhos. Porquê? Open Subtitles أنا أرى أعشاش بها بيض صغير، لكنني لا أرى حمامات صغيرة، لماذا؟
    Desculpa, mas não vejo qualquer ligação entre as vítimas. Open Subtitles آسفة، لكن لا أرى أيّ رابطٍ بين الضحيّتَين.
    Não sei quanto a ti, miúda, mas não vejo nada. Open Subtitles لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً.
    Vejo uma mão, mas não vejo o homem. Podem afastar-se? Open Subtitles أرى يداً ولكن لا أرى الرجل، هل يمكنك الإنتقال؟
    O meu pai acreditava que nem todos os pensamentos e emoções acontecem no cérebro, mas, não vejo nada aqui. Open Subtitles اعتقد ابي أنه ليس جميع أفكار ومشاعر الإنسان تحدث في الدماغ ولكني لا أرى أي شيء هُنا
    Quero que tenhas esse novo começo de que estamos a falar, mas não vejo como isso possa acontecer, se ficarmos aqui. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها لكني لا أرى هذا يحدث لو بقينا هنا
    Estou no deserto, mas não vejo mulher nua- Open Subtitles أهلاً بك إلى الصحراء مقدماً لكني لا أرى نساء عاريات هنا
    Não quero duvidar de si, mas não vejo nada que cause pânico. Open Subtitles لا أريد أن أكون شَكُوكاً لكني لا أرى أي شيء من الممكن أن يكون قد سبّبَ لنوبة الذعر، صحيح؟
    Não. mas não vejo qual era o problema. Ela não sabe o que és. Open Subtitles لا ، لا ، لكني لا أرى فى ذلك مشكلة، لا يبدو أنها تعلم عن ماهيتكِ.
    Estive a ver os livros que supostamente tenho de comprar mas não vejo nenhuma menção sobre um navio de qualquer tipo. Open Subtitles أنا أرى الكتب التي سأشتريها.. لكنني لا أرى أي ذكر لأي وعاء.
    Cobras e Escadas, um top muito infeliz, mas não vejo nenhum livrinho preto. Open Subtitles السلم و الثعبان و قميص لم يحالفه الحظ لكنني لا أرى كتاباً أسوداً صغيراً
    Krishnakant, os rituais já começaram mas não vejo a Cunhada..? Open Subtitles كريشناكنت جي، لقد بدأت الطقوس، لكنني لا أرى بابي جي.. ؟
    Está bem, mas não vejo a ligação entre os olhos azuis e o nosso suspeito Open Subtitles حسناً لكنني لا أرى الإرتباط بين الإزرقاق العيني ومشتبه مخزن الخمور
    Eu sou sua médica, você tem sido bom para mim e para este hospital, claro que me preocupo, mas não vejo como esta conversa possa acabar bem para mim. Open Subtitles أنا طبيبتك كنت جيداً معي و مع المستشفى بالطبع أهتم لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي
    mas não vejo como pode a conversa acabar bem para mim. Open Subtitles لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي
    mas não vejo o meu nome em nenhum destes artigos. Open Subtitles لكن لا أرى اسمي في أيٍ من تلك الحوادث.
    Vejo cortes múltiplos e arranhões provocados pelos arbustos, mas não vejo nada que o pudesse ter morto. Open Subtitles أرى بعض التشققات و الخدوش من الدفع ولكنني لا أرى شيئا سيئا حتى يتسبب في موته
    Um homem acabou de espancar uma mulher em frente à farmácia sim, espere um segundo sim, homem ainda está lá, mas não vejo a senhora ele roubou o carro dela não, desculpe, o meu marido está a ligar-me... Open Subtitles رجل مجرد ضرب سيدة أمام الصيدلية. نعم، انتظر ثانية. نعم، الرجل لا يزال هناك، ولكن لا أرى أي سيدة.
    O senhor e eu estamos agora em confronto, mas não vejo violência. Open Subtitles أنا وأنت الآن في مجابهة ولكني لا أرى عنفاً
    Este é o hangar, mas não vejo qualquer jacto. Open Subtitles هذه الحظيره الصحيحه لكني لا ارى اية طائره
    A banheira é o local mais óbvio para cortar um corpo, mas não vejo nada. Open Subtitles الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة لكنّي لا أرى أي شيء هنا
    É trágico, mas não vejo qual seja o mistério. Open Subtitles هو حدوث مأساوي، لكن أنا لا أرى اللغز هنا، مولدر.
    Acho que não seja da sua conta, mas não vejo a relevância. Open Subtitles مع أن هذا لا يخصكم... لكنني لم أر الهدف من هذا
    Bem, normalmente o Intersect funciona da outra maneira, mas não vejo nenhuma razão pela qual não devia ser capaz de tirar informação. Open Subtitles حسناً ، يجعل التداخل يعمل عكسياً لكنني لا ارى أي سبب لعدم المقدرة على إزالة المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد