Mas nós não queremos ir às Seccionais sem si. É sem mim ou não vão. | Open Subtitles | لكننا لا نريد الذهاب الى النهائيات بدونك انه من غيري أو أبدا |
Mas nós não queremos controlá-la como eles. | Open Subtitles | لكننا لا نريد أن نسيطر عليها . كما فعلوا هم |
Mas nós não queremos publicar uma enciclopédia. | Open Subtitles | لكننا لا نريد نشر موسوعة |
Mas nós não queremos que ele nos deixe e que fique por lá, e eu e minha irmãzinha queremos mesmo que ele volte para casa, e sei que a minha mãe também. | Open Subtitles | لكننا لانريد منه أن يتركنا ونبقى هنا, وأنا وأختي الصغيرة نريده فعلاً أن يأتي, وأعلم أن أمي تريد ذلك أيضاً. |
Mas nós não queremos chatear o pessoal lá em casa, por isso o Andy vai dizer-lhes que tudo não passou de uma partida. | Open Subtitles | لكننا لانريد ازعاج الناس في منازلهم لذا الآن (آندي) سيخبرهم أن ذلك كان كله مزحة |
Sr. Westbrook, nós queremos informar as pessoas, Mas nós não queremos alarmá-las. | Open Subtitles | سيد (ويستبروك)، نريد إعلام الناس، لكننا لا نريد تخويفهم. |
A Xenstar quererá chegar a acordo, Mas nós não queremos isso. | Open Subtitles | سيحاول محاموا (زينستار) عقد صفقة, لكننا لا نريد هذا. |