Eu sei que isto parece esquisito, Mas neste caso, acho que o obstáculo é o próprio edifício. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذه أصوات غريبة ولكن في هذه الحالة أعتقد العقبة في البناء نفسه |
Mas, neste caso, aconteceu na vida real. | TED | ولكن في هذه الحالة فإنها حدثت في الحياة. |
Eu sei que é um cliché, Mas neste caso ambos concordamos que o seu pai foi influente. | Open Subtitles | أعلم أنّه أمر مبتذل لكن في هذه الحالة أظننا متفقين أنّ أباك كان له تأثير. |
Normalmente é verdade, Mas neste caso não é. | Open Subtitles | ،هذا صحيح بمعضم الأحيان لكن بهذه الحالة فهو غير صحيح |
Mas, neste caso, a pressão está na planta e não nos dedos. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالةِ هناك ضغط على القوسِ ولَيسَ إصبعَ القدم. |
Mas neste caso, não informámos o laboratório qual o ADN que pertencia ao nosso suspeito. | Open Subtitles | لكن في هذه القضية لم نخبر المختبر اي عينة من الحمض النووي تكون للمتهم |
Normalmente, sim. Mas, neste caso, o primeiro golpe do agressor acertou um pouco a sul da cabeça. | Open Subtitles | عادة، نعم، لكن في هذه القضيّة ضربة المُهاجم الأوّل كانت |
Mas neste caso, eu fui o instrumento do Senhor. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة لقد كنت الوسيلة الأكثر رقياً |
..Mas neste caso, em todos livros que eu li e o meu conhecimento são inúteis. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة, جميع الكتب التي قرأتها والمعرفة بلا فائدة |
Mas neste caso acho que vai ser um benefício. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة أعتقد أن منها منفعة |
Mas neste caso, o melodrama encaixou bem na história. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة, أظن أن الميلودراما مناسبة جدا للقصة |
Discutimos sempre muito quanto à banda sonora. Mas, neste caso, foi muito fácil escolher a música. [Os Sete Picos do Azerbaijão] | TED | ودائماً ما نتجادل حول الموسيقى التصويرية لكن في هذه الحالة كان من السهل حقيقية اختيار الموسيقى |
Normalmente, a testemunha ocular é a menos fidedigna, Mas neste caso é a mais fidedigna. | Open Subtitles | عادةً,شاهد العيان أقل دليل موثوقية لكن في هذه الحالة إنه الأكثر موثوقية |
Mas neste caso, acho que traí o meu código de ética. | Open Subtitles | و لكن بهذه الحالة أعتقد أنى أخون مبادئى الأخلاقية |
Normalmente respeito a tua atitude de macho rebelde contra "O Homem", mas, neste caso, acho que cometeste um erro. | Open Subtitles | يعجبني تصرّفك القويّ الثوريّ "باتجاه "الرجل لكن بهذه الحالة, أعتقد أنك عملت خطأ أحمقاً |
Normalmente não aguento o cheiro, Mas neste caso... é ... é por causa das folhas, que crescem no meio das plantações de cacau. | Open Subtitles | عادة أنا لا أَستطيعُ مقاومه الرائحةِ، لكن في هذه الحالةِ نعم هذا بسبب أن الأوراقُ تَنْمو |
Odeio fazer as coisas duas vezes... Mas neste caso, não vejo outra opção. | Open Subtitles | عادة أَكْرهُ عَمَل الأشياءِ أكثر مِنْ مرّة... لكن في هذه الحالةِ , أنا لا أَرى أيّ خيار آخر. |
Sei que tem uma óptima reputação, Sr. Poirot, Mas neste caso enganou-se tremendamente. | Open Subtitles | أعرف أن لديك سمعة عظيمة يا سيد "بوارو" لكن في هذه القضية أخشى أنك مخطيء لأبعد حد |
Normalmente, aposta em manter-se distante, mas, neste caso, tem... | Open Subtitles | تضعين حداً لأن تبقين بعيدة ...لكن في هذه القضية, انكِ |
Mas neste caso, na minha opinião... | Open Subtitles | لكن في هذه القضيّة ، في رأيي... |
Aposto, Mas neste caso, desistiu dos seus honorários. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن في هذه القضية تنازلت عن رسومك |