ويكيبيديا

    "mas no caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن في حالة
        
    • ولكن في حالة
        
    • لكن في حال
        
    Mas, no caso dos painéis solares, não há atualmente nenhum modo aceitável de armazenar a energia extra. TED لكن في حالة الألواح الشمسية، فلا توجد حاليا وسيلة ما لتخزين الطاقة الزائدة بتكلفة معقولة.
    Mas, no caso do Holden Gendler, foi causado por isto. Open Subtitles لكن في حالة هولدين جيندلر، هو كان سببه هذا.
    Mas no caso deste cão, em particular... este que pedimos emprestado ao Tibete... uma mutação genética inverteu a equação. Open Subtitles و لكن في حالة هذا هذا الذي استعرناه من التيبت فهو جينياً يطرح جدلاً
    Mas, no caso do Ross, ambos sabem que acabará em duas semanas. Open Subtitles ولكن في حالة روس فالطرفان يعلمان بأن المدة التي سيقضيانها معا هي اسبوعين
    Mas... no caso de seres o contrário do que eu imaginei, e seres feio, que devo fazer? Open Subtitles ..ولكن ولكن في حالة إذا كان عكس ما تخيلته وكنت قبيح ما سأفعل؟
    Mas no caso de não ter ido, o que é que podemos fazer que não envolva conversar? Open Subtitles لكن في حال لم يفعل، ماذا يمكن أن نفعله ولا يتضمن كلاماً؟
    Por agora eles são aliados, podem ser durante muito tempo, Mas no caso de eles se separarem devias podes escolher entre os dois. Open Subtitles في الوقت الحالي هم حُلفاء، قد يدوم ذلك لوقت طويل... لكن في حال انهار تحالُفهم، يجب أن تكون مؤهّل لتختار بينهم.
    Uma "relacionamectomia" é uma cirurgia delicada por si só, Mas no caso da Regra de Platina, é preciso uma mão muito, muito estável, e esse é o Passo 7: Open Subtitles الآن عملية قطع العلاقة إنها عملية حساسه بالطبع لكن في حالة قاعدة البلاتين
    Não gostaria de contradizê-lo, senhor, Mas no caso do vaivém, havendo seres humanos a bordo, isso gera muito mais matéria para a base de dados. Open Subtitles لا أحب أن اعارضك , لكن في حالة المكوك هذه هنالك بشر كانوا على متنها فإنه يولد أكثر بكثير لقاعدة البيانات
    Ninguém discute que foram os italianos que inventaram a pizza, Mas no caso do calzone, os suecos, os gregos e até os escoceses dizem que foram eles. Open Subtitles أن الإيطاليين اخترعوا البيتزا لكن في حالة كالزون حصلت السويد على الإغريق
    Em Aruba era água fresca, Mas no caso do Sr.Isaacs, foi uma combinação de água fresca e salgada. Open Subtitles في "أروبا" كانت مياه العذبة لكن في حالة السيد "ايزاك" كانت مزيج من المياه العذبة والمالحة.
    A maioria das doenças está correlacionada com a pobreza, mas, no caso dos cancros infantis, as crianças que estavam a morrer pareciam vir, na sua maioria, de famílias ricas. TED يرتبط معظم الأمراض بالفقر، لكن في حالة سرطان الأطفال، بدا أن الأطفال الذين كانوا يموتون يأتون في الغالب من عائلات ثرية.
    Mas no caso de uma mulher, a minha irmã, que foi baleada a sangue frio num apartamento de um edifício bem iluminado por um atirador que deixou a arma no local do crime, Open Subtitles لكن في حالة الإمرأة، أختي، الذي قتل عمدا في أضاء عمارة سكنية حسنا...
    Talvez seja um cliché, Mas no caso de Brooke... era inegável. Open Subtitles هذا هو مفهوم كليشيه، ولكن في حالة بروك كان لا يمكن إنكاره.
    Esta molécula desempenha muitas funções nas nossas células mas, no caso do CRISPR, o ARN liga-se a uma proteína especial chamada Cas9. TED يلعب هذا الجزيء عدّة أدوار في خلايانا، ولكن في حالة كريسبر، فإنّ الحمض النوّويّ الريبوزيّ يرتبط مع بروتين خاص يُدعَى كاس 9.
    Mas, no caso do Norman, ele fazia os possíveis para manter viva a ilusão da mãe estar viva. Open Subtitles ولكن في حالة "نورمان"، فأنه ببساطة أراد ان يفعل كل شئ ممكن لكي يبقى الوهم بوجود امه على قيد الحياه
    E disseram... desculpem interromper o vosso dia fodido Mas no caso de estarem a imaginar, se a vossa mulher pode tomar um duche quente ela pode, porque a água... é segura, não tem toxinas nela. Open Subtitles متأسف لمقاطعة يومك المشغول ولكن في حالة إن كنت تتسائل إن كانت زوجتك تستطيع أخذ حمام ساخن فإنها تستطيع لأن الماء ساخن فإنه خالي من السموم
    Mas no caso disso, pode ter a certeza de que o hospital a apoia a 100%. Open Subtitles لكن في حال حدوث ذلك، يمكنك الإطمئنان... بأن المستشفى سيقف بجانبك... بنسبة مائة بالمائة
    Mas no caso de estares a pensar que tinha algo a ver contigo... Open Subtitles لكن في حال كنت تظن أن لهذا الأمر أي علاقة بك...
    Mas no caso de eu ser presa, fiz preparativos para que ambos sejam enviados para Inglaterra. Open Subtitles لكن في حال تم اعتقالي، لقد قمت بالترتيبات من أجلكم ليعيدوكم إلى (إنجلترا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد