ويكيبيديا

    "mas no fim do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن في نهاية
        
    • لكن في نهاية
        
    Mas no fim do dia, quando falamos sobre cidades, falamos sobre a reunião de pessoas TED ولكن في نهاية اليوم عندما نتكلم عن المدن نحن نتكلم عن تجميع الناس
    Mas no fim do dia, sabe que conseguiu. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم, تعرفين انك حصلتي عليه
    Mas no fim do dia, vai querer ficar do nosso lado, em vez de quem quer que esteja por trás disso. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم انت ستريد ان تصبح بجانبا وليس بجانب اي كان وراء تلك الامور
    De qualquer forma, depois disso eu voltei umas seis vezes, Mas no fim do dia o dispositivo de pulso sempre estava de volta no lugar. Open Subtitles بهذه الطريقة بعد هذا , أردت العودة لعديد من المرات لكن في نهاية اليوم , أداة الساعد كانت تعودة لحيث تنتمي ؟
    Falámos durante horas, rimos muito, mas, no fim do encontro, não houve um beijo. Open Subtitles لقد تحدثنا لساعات، وضحكنا لكن في نهاية الموعد، لم يُقبلني
    Mas no fim do dia... o facto de nos mostrarmos uns aos outros, apesar das nossas diferenças, não importando no que acreditamos, é razão suficiente... para continuar a acreditar. Open Subtitles لكن في نهاية اليوم , حقيقة أننا نكون موجودون لبعضنا , بالرغم من الفروقات , و لا يهم ما تؤمن به . .
    É fascinante, Mas no fim do dia, não sou a sua aprendiz, mas sim a sua acompanhante de sobriedade. Open Subtitles ومن المدهش، ولكن في نهاية المطاف، أنا لست المتدرب الخاص بك. أنا صاحبك الرصين.
    Mas no fim do mês, contas feitas, quanto é? Open Subtitles نعم، ولكن في نهاية الشهر، بعد إضافات، وإلى أي مدى؟
    Insinuas-te, ris, usas magia, mas, no fim do dia, o que arriscas? Open Subtitles أنت تغازل، تضحك تستخدم سحرك ولكن في نهاية اليوم ماذا عن خطرك ؟
    Mas no fim do dia a minha lealdade não é para ele. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف ولائي ليس له
    Mas no fim do dia, respeito-te. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم أحترمك
    Posso fazer broches por droga, Mas no fim do dia deito-me ao lado de Deus. Open Subtitles ربما أمص لأجل المال لكن في نهاية اليوم
    Mas no fim do Verão.. Open Subtitles لكن في نهاية الصيف...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد