Gostava que houvesse mais, mas nunca vi este tipo na minha vida. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك المزيد، لكنني لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي. |
Já abri montes de fechaduras no meu dia-a-dia, mas nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لقد فتحت الكثير من الأقفال بحياتي لكنني لم أرى شيء كهذا |
mas nunca vi um inimigo morto, pelo menos um que eu tenha matado. | TED | لكني لم أرى جثة عدو ، على الأقل جثة قمت بقتلها. |
Eu viajei por toda a Índia mas nunca vi tal beleza! | Open Subtitles | تجولت عبر كل الهند لكني لم أرى جمال منظري مثل هذا |
Se tiverem, arranjo-te molho, mas nunca vi molho nas máquinas de venda automática. | Open Subtitles | إن كانت لديهم فسأجلب لك بعض الغموس لكنّي لم أرَ غموساً مطلقاً بآلة البيع بالنقد |
mas nunca vi tanta determinação... | Open Subtitles | .. ولكنى لم أرى من قبل فى حياتى |
Não, estas são certamente as fotografias do relatório, mas nunca vi perda de tecido como esta antes. | Open Subtitles | كلا، هذه هي الصور من التقرير فعلا، لكن لم يسبق لي رؤية فقدان أنسجة كهذا من قبل. |
Quero dizer, estou no gamanço há anos, mas nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | فحيت أنا أعني .. لقد عملت في مجال السرقة لعدة سنوات لكنني لم أر أبداً أي شئ كهذا |
Ok, muitos rumores, à muito tempo, mas nunca vi provas. | Open Subtitles | حسناً، الكثير من الإشاعات لوقت طويل لكن لم أرى إثبات أبداً |
Não sei, mas nunca vi tanto branco junto na cozinha. | Open Subtitles | لا اعلم , ولكن لم يسبق لي ان رأيت الكثير من الناس البيض في المطبخ من قبل |
mas nunca vi ninguém como ele. | Open Subtitles | لكنني لم أرى أحداً مثله من قبل |
É semelhante ao ecstasy e meta-anfetaminas, mas nunca vi nada igual na nossa base de dados | Open Subtitles | إنه نظير عقاقير النشوة والـ " ميثا إمفيتامين " لكنني لم أرى شيئاً كهذا في قواعد بياناتنا |
O Toby disse que eras especial, mas nunca vi um cavalo a pedir para ser treinado. | Open Subtitles | قال " توبي " إنك متميزة جداً لكنني لم أرى من قبل حصاناً يطلب تدريبه |
mas nunca vi nenhum dos dois. | Open Subtitles | و لكنني لم أرى أي منهم قط |
Isso parece muito interessante mas nunca vi uma pedra de meteoro prateada antes. | Open Subtitles | ذلك يبدو مثيراً جداً، لكني لم أرى صخرة نيزك فضية من قبل |
Ou talvez só te deram um pénis, porque alguns dos homens podem ser muito feios, mas nunca vi uma mulher sueca feia. | Open Subtitles | أو ربما لديك قضيب فقط لأن بعض الرجال يمكن أن يكونوا قبيحين للغاية لكني لم أرى إمرأة سويدية قبيحة |
Provavelmente não é nada, mas nunca vi aquele tipo a patrulhar antes, e aparece mesmo na altura certa? | Open Subtitles | من المحتمل انه لاشي ، لكني لم أرى ذلك الرجل على الدورية من قبل وهو ظهر فقط في الوقت المناسب؟ |
Tem aptidões, mas nunca vi ninguém desperdiçá-las como você. | Open Subtitles | إنّك تنعم بمهارات، لكنّي لم أرَ امرؤ قطّ يُهدر مهاراته على هذا النحوِ. |
Ouvimos tanto desses vigilantes, mas nunca vi um em pessoa. | Open Subtitles | سمعنا كثيرًا عن أولئك المقتصّين، لكنّي لم أرَ أحدهم وجهًا لوجه. |
Ele partiu vários corações, mas nunca vi ninguém partir o dele. | Open Subtitles | لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه |
mas nunca vi nada como aquilo. | Open Subtitles | ولكنى لم أرى شيئا مثل هذا من قبل |
- mas nunca vi um padrão de decomposição assim. | Open Subtitles | أجل، لكن لم يسبق لي رؤية هذا النمط من التحلل من قبل. |
Acho que todos fazem piada sobre isto mas nunca vi Draper ligado daquele jeito. | Open Subtitles | لا ادري, أعني الجميع يطلقون النكات بخصوص الأمر (لكن لم يسبق لي رؤية (دريبر يدير ذلك الزر |
Nós fazemos sempre as grandes entregas... mas nunca vi nada assim. | Open Subtitles | نحنُ دائماً نقوم بالتوصيلات الكبيرة لكنني لم أر شيئاً كهذا من قبل |
Já ouvi falar de covas e armadilhas na ilha, mas nunca vi nenhuma. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بشأن وجود أفخاخ و أشراك موجودة على الجزيرة , لكن لم أرى مطلقاً واحدة منها |
Já ouvi falar de fotografia de espíritos, mas nunca vi nenhum caso pessoalmente. | Open Subtitles | تعلمون، لقد سمعت من روح التصوير قبل ولكن لم يسبق لي أن الواقع ينظر إليه شخصيا. |