Sim, sim, entendo, mas... o Coronel Figueroa disse-me para dar um presente a vocês. | Open Subtitles | اتفهم ذلك, لكن العقيد فيجارو اعطاني هدية لكم يا رجال |
Ia deixá-lo dormir, Mas o coronel quer que veja algo. | Open Subtitles | ,كنت سادعك تكمل نومك لكن العقيد يريد ان يريك شيئاً لذا هيا بنا |
Ele foi logo embora, Mas o coronel esperou por você durante meia hora! | Open Subtitles | لقد ذهب مباشرة، لكن العقيد انتظرك لاكثر من نصف ساعة! |
Mas o coronel, ele só nos pressionava para dar aquelas sovas. | Open Subtitles | لكن العقيد... ... هوفقطكان عندهنخرج الحرارة على كلّهم هزائم. |
Mas o coronel O'Neill e a Capitã Carter têm que ir a Washington. | Open Subtitles | لكن العقيد " اونيل " والنقيب " كارتر " مطلوبين فى واشنطن |
Talvez quando estive em King's Lacey, Mas o coronel Lacey é um velho amigo do meu pai. | Open Subtitles | ربما حين كنت في (كينغز ليسي) لكن العقيد "ليسي" صديق لوالدي |
- Mas o coronel... | Open Subtitles | . لكن العقيد . |