As dentadas indicam que é o mesmo animal, Mas o corpo esteve muito tempo exposto para sabermos a espécie. | Open Subtitles | طريقة العض تشير إلى نفس الحيوان لكن الجثة بقت في الخارج مدة طويلة يصعب معها تحديد النوع |
Mas o corpo ainda está lá, certo? Não o podemos deixar lá. | Open Subtitles | لكن الجثة ما زالت هناك بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ |
Bem, ele assinou o relatório oficial, Mas o corpo estava em más condições. | Open Subtitles | لقد وقعَ التقريرَ الرسمي لكن الجثة كانت في حالةٍ سيئة |
A rapariga fora vista em Washington, Mas o corpo foi encontrado num aterro de Nova Iorque. | Open Subtitles | الفتاة شوهدت آخر مرة بالعاصمة لكن جثتها وُجدت في (نيويورك) |
Segundo os registos do Exército, a Tabitha morreu no Afeganistão, Mas o corpo nunca foi encontrado. | Open Subtitles | "وفقًا لسجلات الجيش، (تابيثا) ماتت في (أفغانستان)،" "لكن جثتها لم تُستعاد أبدًا" |
Fizemos tudo o que podíamos, Mas o corpo rejeitou o coração. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن جسده يرفض القلب |
Mas o corpo fica onde está. | Open Subtitles | الكاس التذكاري نحتاجه , نعم لكن الجثة تبقى في مكانها |
O troféu, está bem. Mas o corpo fica onde está. | Open Subtitles | الكاس , نحتاجه نعم لكن الجثة تبقى مكانها |
Mas o corpo foi afundado com pedras. | Open Subtitles | و لكن الجثة كانت مُثبتة لأسفل بالحجارة |
Mas o corpo cai entre os dois tiros. | Open Subtitles | لكن الجثة تقع بين الطلقتين |
Os sinais vitais dele estão todos bons, Mas o corpo está tão enterrado no chão, que qualquer tipo de movimento poderia matá-lo. | Open Subtitles | أعضاؤه الحيوية كلها بخير و لكن جسده مُطمر بعمق تحت الأرض بحيث أى حركة على الإطلاق |
O corpo físico dele está aqui, Mas o corpo espiritual não está. | Open Subtitles | جسده الطبيعي هنا. لكن جسده الروحي ليس هنا. |
Ele precisa dela, para deixá-lo pronto para o transplante, Mas o corpo está muito fraco para aguentar. | Open Subtitles | يحتاج للعلاج الكيماوي ليصبح جاهزا للزرع لكن جسده ضعيف جدا ليتحمله |