Não te valerá muito, mas o destino do mundo depende disso. | Open Subtitles | لنّ يكون ذا قيمة لك، لكن مصير العالم يعتمد عليه. |
Isto talvez seja difícil de compreender para ti, mas o destino do mundo poderá depender disto. | Open Subtitles | قد يصعب عليك فهم ذلك لكن مصير العالم قد يعتمد على ذلك |
mas o destino de um gladiador é a plateia e o editor que decidem. | Open Subtitles | لكن مصير المجالد بيد الجمهور والحكم ليقرروا |
mas o destino não foi bondoso para a Matilda. | Open Subtitles | و لكن القدر لم يكن بهذه الطيبه مع ماتيلدا. |
mas o destino, personificado no director da instituição, colocou-o como aprendiz na fundição da fábricas de tractores, cuja Casa da Cultura era famosa em toda a Estalinegrado. | Open Subtitles | و لكن القدر لعب دوره في حيات نيكيفوروف ليعمل في احد مصانع الاليات الزراعية و الذي كان موقعه في وسط ستالينغراد |
mas o destino da nação... talvez do mundo, está nas nossas mãos. | Open Subtitles | لكن مصير الأمة وربما العالم بين أيدينا |
mas o destino do mundo ainda está nas tuas mãos. | Open Subtitles | لكن مصير العالم مازال بين يدينا |