Eu tentei, fiz a minha parte, realmente tentei, mas... Mas o quê? | Open Subtitles | ... لقد حاولت إنجاح زواجنا حقاً , لكن لكن ماذا ؟ |
Não devia perguntar, Mas o quê exactamente? | Open Subtitles | يجب أن لا أسأل ، لكن ماذا سيحدث , بالضبط ؟ |
Então a oferta só é válida por 15 minutos. Mas o quê devemos fazer? | Open Subtitles | ـ إذاً، العرض سيكون سارياً لـ 15 دقيقة ـ لكن ماذا علينا أن نفعله؟ |
- É só que sinto que... - Mas o quê, Carson? | Open Subtitles | انها مجرد أن أشعر ولكن ماذا ، كارسون؟ |
- Tenho a certeza que é valido, mas... - Mas o quê? | Open Subtitles | انا متأكدة بأنه صالح , ولكن ماذا ؟ |
Ou isso ou há algo sobre este lugar. Mas, o quê? | Open Subtitles | اما هذا او هناك شىء متعلق بهذا المكان, لكن ماذا ؟ |
Aquela mulher está tramando alguma coisa. Mas o quê? | Open Subtitles | هذه السيدة تنوى فعل شيئا و لكن ماذا ؟ |
Sei que tenho de cortar algo, Mas o quê? E onde? | Open Subtitles | أعرف أن عليّ شق شيء ، لكن ماذا وأين؟ |
- assim não o podemos seguir. Mas... - Mas o quê? | Open Subtitles | ... اذا، الن نستطيع تعقبه، لكن لكن ماذا ؟ |
Mas o quê que a Original Cindy podia fazer? | Open Subtitles | لكن ماذا على سيندي الاصلية لتفعله؟ |
Ele é um assassino psicopata, Mas o quê? | Open Subtitles | أجل، هو قاتل مختلّ.. لكن ماذا بعد؟ |
Mas o quê, Joe? | Open Subtitles | لكن ماذا ستفعل يا جو ؟ |
Claro que não. Mas o quê? | Open Subtitles | طبعاً لا لكن ماذا سنفعل؟ |
Desculpe, mas... Mas o quê? | Open Subtitles | ... ـ أنا آسف ، لكن ـ لكن ماذا ؟ |
- Mas o quê? | Open Subtitles | لكن ماذا يكون ؟ |
Mas o quê? | Open Subtitles | - ليس كراهية أو إستياء لكن لكن ماذا ؟ |
Sim, Mas o quê? | Open Subtitles | نعم و لكن ماذا سيفعل ؟ |
- Ouvi eles dizerem. - É, Mas o quê? | Open Subtitles | نعم لقد سمعت ولكن ماذا ؟ |
Sim, eu sei, amorzinho, Mas o quê? | Open Subtitles | نعم أعرف عزيزتي ولكن ماذا ؟ |
Mas o quê, querido? | Open Subtitles | ولكن ماذا يا عزيزي؟ |
Mas o quê, detective? | Open Subtitles | ولكن ماذا ايها المحقق.. ؟ |
Mas o quê? | Open Subtitles | لكن ما هو هذا الشيء؟ |