Eu sei, Mas o trabalho todo que estão a ter para preparar tudo... | Open Subtitles | اعرف و لكن العمل الذى تفعليه لكى يكون جاهز |
Eu vi você entrando e tenho tentado ligar desde que entrei nesse emprego, Mas o trabalho tem sido tão louco, então... | Open Subtitles | رأيتكِ تمشين ، أردت الاتصال بكِ بعد الجنازة ..لكن العمل مجنون جدا ، لذا |
Eu adoro aquela salada, Mas o trabalho está uma loucura. Tenho que ir. | Open Subtitles | أحب حقاً تلك السلطة لكن العمل جنوني، عليّ إقفال الخط |
Bem, não o que faço Mas o trabalho que é feito... pelas pessoas onde eu também trabalho. | Open Subtitles | حسنا, ليس ما افعل ولكن العمل الذى حدث بواسطة الناس... عندما فعلت هذا مع زملائى |
Mas o trabalho que o Stephen J. Bartowski fez no campo do cálculo molecular foi brilhante. | Open Subtitles | ولكن العمل الذي قام به ستيفان بارتوسكي في مجال الحوسبة الجزيئية قد اتضح أنه .. |
Mas o trabalho de amanhã, são 4 horas, 25.000 dólares só para levar e trazer uma Estrela do Pop, de um concerto. | Open Subtitles | لكن عمل الغد الآن بالضبط أربع ساعات عمل بـ 2500 نقل فقط إحدى مغنيات البوب |
Já fui casada, Mas o trabalho meteu-se no meio. | Open Subtitles | كنت متزوجة لبعض الوقت ولكن عملي وقف بطريق زواجي |
Mas o trabalho manual é todo meu. | Open Subtitles | ولكن كل العمل اليدوي .. من عملي |
Quero dizer, sei que parece um lugar-comum, Mas o trabalho que fazemos aqui torna o país mais seguro. | Open Subtitles | أنا كذلك أعني أكره أن أبدو مبتذلة و لكن العمل الذي نقوم به هنا يجعل البلد أكثر أماناً |
Ele não vai admitir, Mas o trabalho burocrático seria melhor para o Jack. | Open Subtitles | لكن العمل المكتبي سيكون أسهل لأجل جاك سيختنق |
O que a história falhou em relatar é que isto não eram três indivíduos, Mas o trabalho incansável de um único artista. | Open Subtitles | يالهُ من تاريخ فاشل لربطه بالأحداث الثلاثة لكن العمل المرهق هو لفنان واحد |
Trata-se de imagens de primeiros ensaios Mas o trabalho acabado está em "tournée". e passará por Los Angeles dentro de semanas. | TED | هذه لقطات بروفة تحضيرية في المراحل المبكرة جداً لكن العمل النهائي عرض في جولة وهو قادم عن طريق لوس انجلوس في بضعة اسابيع |
Mas o trabalho sujo foi feito por si. | Open Subtitles | لكن العمل الوسخ الحقيقي قد تم بواسطتك |
Já pensei nisso, porque pagam tão bem, Mas o trabalho... | Open Subtitles | لقد فكرتُ بالأمر ، بسببِ أن الراتب عالٍ بها ، لكن العمل... |
- Já é mau o suficiente a minha mãe fazer-me trabalhar para receber o meu cheque do fundo fiduciário, Mas o trabalho começa pela manhã. | Open Subtitles | الامر سيئ بما فيه الكفاية أن والدتي تجعلني اعمل للحصول على اموالي في حسابي الائتماني ولكن العمل يبدأ بالصباح |
Temos feito um progresso significativo, Mas o trabalho continua. | Open Subtitles | لقد أحرزنا تقدمًا هامًا ولكن العمل مستمر |
O nome pode ter esquecido, Mas o trabalho é difícil. | Open Subtitles | اسم قد ينسى ، ولكن العمل قد ترك انطباع. |
Mas o trabalho das pessoas da Lua pode estar escondido. | Open Subtitles | لكن عمل سكان القمر قد يكون مخفياً |
Mas o trabalho da Neviah parece conflituoso. | Open Subtitles | لكن عمل (نيفاياه) يبدو متضارباً |
"Estou a morrer, Mas o trabalho de toda uma vida, não se pode perder. | Open Subtitles | "أنا أحتضر، ولكن عملي لا يجب أن يضيع" |
- Mas o trabalho que ele fazia... | Open Subtitles | ولكن كل العمل الذي كان يقوم به ؟ |