Agora não posso explicar, mas obrigado por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوضيح الآن، لكن شكرا لك لكل شيء عملته. |
Acho que estou a alucinar, mas obrigado por não te importares com isto. | Open Subtitles | أعتقد أنني التهلوس، لكن شكرا لك لكونها باردة مع هذا. |
mas obrigado por me dizeres. | Open Subtitles | . لكن شكراً على إخباري . هذا يوضح الكثير |
No negócio, chamamos a isso erro de novato mas obrigado por jogar. | Open Subtitles | في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك |
Por acaso não era por causa disso que estava chateado, mas obrigado por me dares mais um motivo para estar deprimido. | Open Subtitles | في واقع ذلك ليس سبب إستيائي، لكن شكراً لك لإعطائي شيء آخر |
Sei que não concorda comigo mas obrigado por ter vindo... | Open Subtitles | أعرف أنك لاتتفق معي لكن أشكرك على القدوم هذه الليلة |
mas obrigado por reparares que ainda não estou a receber da SS. | Open Subtitles | ولكن شكرا على الانتبـآه اِنني لستً جآمع الضمان الاجتمآعي حتى الان |
Prefiro viajar sozinho, mas obrigado por terem pensado em mim. | Open Subtitles | أنا أفضل السفر بنفسى ولكن شكراً على تفكيركم بى. |
Mas, obrigado por "postar" a sua localização diária no "Facebook". | Open Subtitles | ولكن شكراً لك على نشر أماكن تواجدك اليومية على الفيسبوك |
Devo dizer, todos achámos que estava a enlouquecer, mas obrigado por trazer o assunto à nossa atenção. | Open Subtitles | يجب أن أقول، اه، نحن جميعا أعتقدنا أنك مجنونة لكن شكرا لك لجذب انتباهنا |
Não, absolutamente nenhum, mas obrigado por apontar as inadequações do meu trabalho. | Open Subtitles | كلا لا توجد فكرة الإطلاق، لكن شكرا لك لأشارتك الى أوجه القصور في عملي |
mas obrigado por sua traição. | Open Subtitles | لكن شكرا لك على هديتك بهجرانك لي |
Talvez não tenha um objectivo na vida, mas obrigado por falares nisso. | Open Subtitles | .أنت على حق .من المحتمل أنه لا هدف لي في الحياة لكن شكرا لك لإيضاحك هذا... |
mas obrigado por perguntares. | Open Subtitles | لكن شكراً على سؤالك ، أقدر لك هذا أتعلمون ماذا؟ |
Parece que dei à luz um frasco de maionese, mas obrigado por perguntares. | Open Subtitles | أشعر وكأنّني أنجبتُ مرطّبا مايونيز، لكن شكراً على سؤالكِ |
mas obrigado por expor aquele momento horrível sobre o qual nunca mais íamos falar. | Open Subtitles | لكن شكراً لك لإعلانك عن تلك اللحظه المرعبه الخاصه التي لن نقوم بالتحدث عنها مجدداً |
Ele foi muito educado, leu-o, e disse: "Sabe Tina, isto não dá para nós, "mas obrigado por partilhar." | TED | وكان مهذبًا للغاية وقرأه، وقال "أتعلمين يا تينا، هذا لن يجدي نفعًا لنا، لكن أشكرك بشدة على المشاركة." |
Não, não sabia, mas obrigado por não me escolheres. | Open Subtitles | لا لم أكن أعرف هذا ولكن شكرا على عدم إختيارى |
A minha mãe consegue-os noutro sitio, mas obrigado por tentares. | Open Subtitles | ,ستحضره أمي من مكان اخر ولكن شكراً على المحاولة |
Não é nada de especial, mas obrigado por pedir desculpa, foi muito simpático. | Open Subtitles | إنّه ليس بالأمر الجلل ولكن شكراً لك لإعتذارك هذا حقاً لطفٌ منك |