Não sei Senhor, mas os registos estão a indicar que a carga foi contada. | Open Subtitles | لا أعلم سيدى, لكن السجلات تقول أنه قد تم إفراغ الحمولة |
mas os registos dizem que ele não o apresentou, até às 02h09. | Open Subtitles | لكن السجلات تقول انه لم يقم بتسجيل ذلك في الحجز حتى الثانية و 9 دقائق صباحا |
Precisava de encontrar a minha mãe mas os registos estavam selados. | Open Subtitles | اردت ان اجد امى، لكن السجلات كانت مغلقة |
mas os registos telefónicos mostram que Jones fez uma chamada telefónica do seu quarto segundos antes da bomba explodir. | Open Subtitles | ولكن سجلات الهاتف تشير إلى أن جونز أجرى إتصالًا من غرفته قبل إنفجار القنبلة بثوان |
Uma testemunha ocular identificou-o, mas os registos da polícia indicam que ele estava preso por furto numa esquadra na altura do homicídio. | Open Subtitles | قال شاهد عيان أنه رآه في موقع الجريمة، ولكن سجلات الشرطة تقول بأنه كان محتجزاً في مركز شرطة محلي بتهمة السرقة |
As pessoas mentem, mas os registos clínicos não. | Open Subtitles | الناس تكذب لكن السجلات الطبية لا تكذب |
Ela precisava dos arquivos por isso fui a Ohio, mas os registos mostram que ela não testemunhou. | Open Subtitles | (أعطتني الملف، ولهذا ذهبت ل(أوهايو لكن السجلات أظهرت أنها تراجعت عن تقديم شهادتها |
Ele safou-se sempre, mas os registos da detenção são para quem são. | Open Subtitles | دائماً ما ينجو بفعلته، ولكن سجلات القبض هي عن مَن هو الشخص |