Por exemplo, os robôs são ótimos com trabalho repetitivo e limitado, Mas os seres humanos têm uma capacidade espantosa de juntar a aptidão com a criatividade quando enfrentam problemas que nunca viram antes. | TED | على سبيل المثال، الروبوتات رائعة في العمل المتكرر والمقيّد، لكن البشر لديهم قدرة مذهلة لتقديم القدرة مع الإبداع عند مواجهة مشاكل لم يروها من قبل. |
Mas os seres humanos não vivem no vácuo. | Open Subtitles | لكن البشر لا يعيشون في الفراع، |
Mas os seres humanos são diferentes. | Open Subtitles | لكن البشر مختلفون |
As borboletas não aprendem muito sobre o que é bom de cheirar, Mas os seres humanos aprendem. Mais ou menos pelos quatro anos, qualquer cheiro, por mais rançoso que seja, é apenas interessante. | TED | الدود لا يعلم الكثير عما هو جيد لشمه، ولكن البشر يعرفون، وحتى سن حوالي الرابعة، أي رائحة، مهما كانت نتنة، هي ببساطة مثيرة للاهتمام. |
Mas os seres humanos são únicos à sua maneira e por vezes, não funcionam bem dentro desta estrutura muito rígida. | TED | ولكن البشر في بعض الأحيان، جميع البشر هم فريدون من نوعهم بطريقتهم الخاصة، وأحيانا لا تلعب بشكل جيد في إطار هذا الهيكل الجامد . |
Mas os seres humanos não se tornaram Abis de um dia para o outro. Foi preciso tempo, muito tempo. | Open Subtitles | لكن البشر لمْ يتحولوا إلى (ابيز) بليلةٍ وضحاها فقد استغرق الأمر وقتًا طويلاً جدًا. |